BLUE
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
冬が去り春がやってきます
우린 시들고
僕たちはしおれて
그리움 속에 맘이 멍들었죠
恋しさの中に心にあざができました
(I’m singing my blues)
(僕は僕の憂いを歌う)
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
青い涙に 青い悲しみに 飼い慣らされて
(I’m singing my blues)
(僕は僕の憂いを歌う)
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
流れる雲に飛び立たせた愛
같은 하늘 다른 곳 너와나
同じ空 違う場所 君と僕
위험하니까 너에게서 떠나주는 거야
危ないから君から離れてあげるんだ
님이란 글자에 점하나
君という文字に点一つ
비겁하지만 내가 못나 숨는 거야
卑怯だけど僕が愚かにも隠れるんだ
잔인한 이별은 사랑의 말로
残酷な別れは愛の末路
그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
そのどんな言葉も慰めになることはないと
아마 내 인생의 마지막 멜로
多分僕の人生最後の恋愛映画
막이 내려오네요 이제
幕が下りてきますね すぐに
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
生まれて君と出会って死ぬほど愛して
파랗게 물들어 시린 내 마음
青く染まる 冷たい僕の心
눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아
目を閉じても君を感じられないじゃないか
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
冬が去り春がやってきます
우린 시들고
僕たちはしおれて
그리움 속에 맘이 멍들었죠
恋しさの中に心にあざができました
(I’m singing my blues)
(僕は僕の憂いを歌う)
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
青い涙に 青い悲しみに 飼い慣らされて
(I’m singing my blues)
(僕は僕の憂いを歌う)
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
流れる雲に飛び立たせた愛
심장이 멎은 것 만 같아
心臓が止まったみたい
전쟁이 끝나고 그 곳에 얼어 붙은 너와나
戦いが終わってその場所に凍りついた君と僕
내 머릿속 새겨진 Trauma
僕の頭の中に刻まれたトラウマ
이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑
この涙が乾いたら深く記憶されるだろう 僕の愛
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 다 혼잣말
苦しくも寂しくもない 幸せはすべて独り言
그 이상에 복잡한 건 못 참아
それ以上に複雑なことは我慢できない
대수롭지 아무렇지도 않아
大したこともどうってこともない
별수없는 방황 사람들은 왔다 간다
手だてなくさまよい 人々は行き来している
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
生まれて君と出会って死ぬほど愛して
파랗게 물들어 시린 내 마음
青く染まる 冷たい僕の心
너는 떠나도 난 그대로 있잖아
君は去っても僕はそのままいるじゃないか
겨울이 가고 봄이 찾아오죠
冬が去り春がやってきます
우린 시들고
僕たちはしおれて
그리움 속에 맘이 멍들었죠
恋しさの中に心にあざができました
오늘도 파란 저 달빛아래에
今日も青いあの月の光の下で
나 홀로 잠이 들겠죠
僕一人で眠りにつくでしょう
꿈속에서도 난 그대를 찾아
夢の中でも僕はあなたを探し
헤매이며 이 노래를 불러요
さまよいながらこの歌を歌います
(I’m singing my blues)
(僕は僕の憂いを歌う)
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
青い涙に 青い悲しみに 飼い慣らされて
(I’m singing my blues)
(僕は僕の憂いを歌う)
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
流れる雲に飛び立たせた愛
(I’m singing my blues)
(僕は僕の憂いを歌う)
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
青い涙に 青い悲しみに 飼い慣らされて
(I’m singing my blues)
(僕は僕の憂いを歌う)
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
流れる雲に飛び立たせた愛