私の嫌いな言葉
ローカル、現地の人、現地の学校
あのさ、外国人が日本に来て
私達のことを現地の人とか
私達の食べている物を現地の食べ物
と言ってきたらどう?
私は嫌だね。
異質なのは私達ではなく外国人の彼らで
私達は区別される必要ないもん。
だから私も区別しない。
だから、現地とかローカルとか言う人
言葉を知らない残念な人なんだなー
って思う。
今読んで、ハッとした方
すぐにやめましょう。
あなたの心に差別意識があることに気付きましょう。
●●人、●●で食べた物、●●にある学校
これでいいやん。
何でわざわざ人に嫌な思いをさせる表現を
使うのだろう?
あと、今日社内に来た広告
女性社員の皆様へ
という封筒。
エステ会社から
エステの無料優待券
これさ、うちの会社は性差別する会社です。
って書いているようなもの。
男性社員は行ったらアカンのかい?
うちの会社にLGBTの方がいないのか?
ちょっとしたことを意識したらいいのにね。