私の嫌いな言葉

ローカル、現地の人、現地の学校

 

あのさ、外国人が日本に来て

私達のことを現地の人とか

私達の食べている物を現地の食べ物

と言ってきたらどう?

 

 

私は嫌だね。

異質なのは私達ではなく外国人の彼らで

私達は区別される必要ないもん。

だから私も区別しない。

 

 

だから、現地とかローカルとか言う人

言葉を知らない残念な人なんだなー

って思う。

 

 

今読んで、ハッとした方

すぐにやめましょう。

あなたの心に差別意識があることに気付きましょう。

 

 

 

●●人、●●で食べた物、●●にある学校

これでいいやん。

何でわざわざ人に嫌な思いをさせる表現を

使うのだろう?

 

 

 

 

あと、今日社内に来た広告

女性社員の皆様へ

という封筒。

エステ会社から

エステの無料優待券

 

これさ、うちの会社は性差別する会社です。

って書いているようなもの。

 

男性社員は行ったらアカンのかい?

うちの会社にLGBTの方がいないのか?

 

 

 

ちょっとしたことを意識したらいいのにね。