最近のインドネシア語勉強法
もうね国語の勉強ちゃう?と
ツッコまれる。
私の学生時代から愛用している
広辞苑みたいなの
これで、知らない言葉を調べて
その言葉を使った例文を
lang8にupしてネイティブに
チェックしてもらうか
マルちゃんかルルをつかまえて
きいている。
例文が思いつかなかったら
会話で覚えるインドネシア語555
42,174円
Amazon |
森山式インドネシア語単語頻度順3535
3,024円
Amazon |
これを読むときもあるけど
あんまり使わない。
インドネシアの広辞苑を使っても意味が分からない時もあります。
マルちゃんやルルに聞いてもピンとこない時もあります。
その時は最終兵器
プログレッシブ インドネシア語辞典
5,292円
Amazon |
これ便利やわー
けど、使わないようにしている。
なぜなら、例文は思いつかなくなるし
覚えられなくなった。
でも、初心者は辞典で新しい単語を見つけて
例文をどんどん書いてみたらいい。
ちなみに例文は長く書かない。
短く書く。
例えばbuku(本)という言葉を新しく知ったら
saya membaca buku.
私は本を読む。これだけでいい。
まぁ、、私が愛用しているのは
5か国語でわかる介護用語集:英語・中国語・インドネシア語・ベトナム語・日本語
2,160円
Amazon |
そもそも日本語の意味すら
分からない言葉からスタート
この前面白かったのが
皮膚にぶつぶつが出来た
インドネシア人がいて
理由を聞いたらマダニと言われた。
私
マダニ?何それ?
madaniはmasarakat とかの意味でしょ?
インドネシア人
は?ダニのことだよ
非常に恥ずかしいのですが
マダニという言葉を
私、知らなかった。
インドネシア人に日本語を教えてもらう。
もう一つ面白かったのが
教科書でタブーという言葉が出てきて
ダー君が意味聞いてきたから
buyutだよって教えたら
はぁって顔をされて
側で聞いていたマルちゃん
先生、それはスンダ語で
インドネシア語は
タブーはtabuです。
英語と同じですよ。
私
えーそうなん?
ずっとインドネシア語だと思っていた。
マルちゃん
前に先生がtik tokって
インドネシア語やと鳥のう●こだよねー
って笑っていたけど
あれもスンダ人しかわからないネタですよ。
私
tiko tokってインドネシア語じゃないの?
マルちゃん
スンダ語です。
マルちゃん
あと、この前メガネかけてきて
pecak
近視って言ってたけど
それもスンダ語ですよ。
私
え、、インドネシア語で何?
マルちゃん
picak
私
私、インドネシア語話していないの?
マルちゃん
田舎のスンダのオバハンみたいな
話し方?
私
まじ?
マルちゃん
だから、ダー君(ジャカルタの子)には
分からないよ。
ま、まじか。
今までのメンバーはみんなスンダ人だったから
誰もツッコまなかったのか。
すみません。
ガチャ美はインドネシア語話せるという
大嘘つきでした。
インドネシア語話せません。
おまけ
英語の勉強には
英会話ピッタリ表現でぃくしょなりぃ
2,160円
Amazon |
これを愛用していまーす。
ちなみにガチャ美は
at the weekend
と書いてバツにされたことを
未だに根に持っております。