先日保護者面談があり
その時に先生から言われた言葉で
私は相当なカルチャーショックを受けた。
私にとっちゃ
これかなりのカルチャーショックで・・・。
暫く立ち直れない・・・。
寝れないかも・・・・。
あ、いやそれはないか・・・( ̄∇ ̄;)ハッハッハ
というのも先生から
うちの子供の「言葉の悪さ」を注意されたのだ。
そしてその言葉というのは
私が普段
普通に子供たちに使っている言葉で
いわゆる方言の一種だったのだ。。。。。
私が産まれたところでは
普通に親しい友達に
「あんた
」と言う言葉を使う。なので福岡に来た時も
私は普通に使っていて
子供もそんな私に育てられているので
普通にお友達にも使っていたようだが
別に今回先生に指摘されるまでは
全く気付きもしなかった。
その言葉がこの度「悪い言葉」として
先生から注意されてしまったのだ。
先生は
「○○ちゃんは(うちの子)お友達に向かって
あんたっていうんです。
気をつけてください。」と言われた。
ショック・・・・・
||||||||||||||(* ̄ロ ̄)ガーン||||||||||||||||
私の故郷では
普通にみんな「あんた」って言うのに・・・。
親しくない時には使わず
親しくなってくるとみんな
「あんたがさぁ~
」とか言うのはごくごく普通なのだ。
しかしここでは
あんたと言われると
みんなムカつくようで、
もうかれこれここに来て12年経つが
今日はじめて知った。
先生には一応
「方言のようなものなんですが・・・気をつけます・・・汗」と
言ったが
何となく反応が半信半疑だった・・・。
本当なんですっっっ
先生---っっっっ
||Φ|(|゚|д|゚|)|Φ||
そういえば
うちの母は九州生まれで
わたしの故郷ににお嫁に来た時
暫くして近所の人から
「あんた」って言われるようになって
ビックリしたって
言ってた事を思い出した・・・。
ひぇぇぇぇぇぇぇ
気をつけよう・・・・