家の近くにDVD屋が出来たんだけど、日本のDVDがたくさんあるのに驚いた。

もちろん全てコピー版で偽物だけど、見れればOKですよ。


さっそくチャウシンチーの昔の映画を発見。

ジャケットを見ると日本語で書かれているため、即購入しました。

2枚買って急いで家に帰り、DVDを再生しました・・・・。


字幕を選択・・・・


1、中国語


2、英語


3、フランス語


以上


日本語が無い・・・・

そして、3のフランス語は必要か?

ジャケットが日本語だったのは【罠】だな。


以前、「功夫之王」(Jチェン・Jリー共演作)を買ったときも

日本語字幕を選択したら・・・・


「さあ大学が親父さんによる為のカンフーは従ってお入りなさい麺類が好きだから」


と、まったく意味不明な字幕。


老人の家を主人公が尋ね、老人が家に招き入れる状況のシーンなんだけど、

全く解らない。


他にも元は広東語映画なんだけど、【普通語】に吹き替えてあって字幕は英語ってのもあったな。


中国赴任も1年が過ぎたけど、ストレスだけが溜まりますな!