家の近くにDVD屋が出来たんだけど、日本のDVDがたくさんあるのに驚いた。
もちろん全てコピー版で偽物だけど、見れればOKですよ。
さっそくチャウシンチーの昔の映画を発見。
ジャケットを見ると日本語で書かれているため、即購入しました。
2枚買って急いで家に帰り、DVDを再生しました・・・・。
字幕を選択・・・・
1、中国語
2、英語
3、フランス語
以上
日本語が無い・・・・
そして、3のフランス語は必要か?
ジャケットが日本語だったのは【罠】だな。
以前、「功夫之王」(Jチェン・Jリー共演作)を買ったときも
日本語字幕を選択したら・・・・
「さあ大学が親父さんによる為のカンフーは従ってお入りなさい麺類が好きだから」
と、まったく意味不明な字幕。
老人の家を主人公が尋ね、老人が家に招き入れる状況のシーンなんだけど、
全く解らない。
他にも元は広東語映画なんだけど、【普通語】に吹き替えてあって字幕は英語ってのもあったな。
中国赴任も1年が過ぎたけど、ストレスだけが溜まりますな!