Game of Lifeの自己紹介はこちらから
ぜひ以下のリンクを使って、
チャンネル登録お願いします!!
みなさん、こんにちは!Game of Lifeです
「トライン5ーぜんまい仕掛けの陰謀」を使った英語学習もとうとう残すところ2回となりました それでは、第19弾始めていきましょう!
ゲーム好きな方は、実際にこのゲームをプレイしてみませんか? Game of Lifeのメンバーは完璧主義者なので、すべて効率的に完璧にプレイされています
プレイ中に行き詰まったら、ぜひ私たちの動画を参考にしてくださいね
19.ぜんまい仕掛けの宮殿
さて、まずはゲームを純粋に楽しんで見てください動画の概要欄からプレイリストに移動し、トライン5を最初から楽しむこともできます
いつも通りとても綺麗なグラフィックを楽しみながら、英語表現をイギリス英語の発音とともに学んでいきましょう
各英文の後ろのタイムスタンプも利用して、ぜひリスニングも行ってみてください
This is actually a pretty well thought-out palace. [7:40]
この宮殿はかなり考え抜かれて造られているな。
ここで使われている形容詞「thought-out」は計画的に考え抜かれた、綿密に考えられた、検討された、といった意味を持ちます以下の例文を参考にして、日常会話でぜひ使ってみてください
-
She presented a carefully thought-out plan for the project's success.
彼女はプロジェクトの成功のために綿密に考え抜かれた計画を提案しました。 - Your well-thought-out decision to save money for the future is commendable.
未来のためにお金を貯めるという、慎重に考え抜かれたあなたの決断は称賛に値します。
You're dreary! [21:03]
つまんないのはあんたの方よ!
「Dreary」は、物事や状況が陰気で退屈である、印象が暗くて魅力がないといった意味を持つ形容詞です 「You're dreary」という風に使う場合には、相手に対してその人が暗い雰囲気を醸し出している、または楽しさや活気が感じられない、つまらないといった否定的な感情を表現します。このフレーズは、相手の気分を損ねてしまう可能性があるので注意して使うことが重要です
-
After the long and dreary winter, everyone was eager for the arrival of spring.
長くて陰気な冬の後、みんなは春の訪れを待ち望んでいました。 - A: Is everything okay? You seem a bit off today.
大丈夫?今日はちょっと元気ないみたいだね。
B: I just got some bad news. It's been a rough day.
悪い知らせを聞いたんだ。きつい一日だったよ。
A: I'm sorry to hear that. Still, you don't have to be so dreary about it.
それは残念だね。でも、そんなに暗い表情しなくてもいいんじゃないかな。
これらの英語表現を実際の生活で使う場面を頭の中でイメージし、何度も練習することが大切です想像を通じて状況に対処することで、これらの表現が自然と口から出るようになります
さて、トライン5を使った英語学習第19弾、いかかでしたか? ついに残すところ1回となりました
気軽にこの動画にコメントも残してくださいね
次回もお楽しみに!
![](https://ssl-stat.amebame.com/pub/content/9477400408/amebapick/item/picktag_autoAd_301.png)
ゲームから英語を学びたい!と思ったそこのあなた、ぜひチャンネル登録をお願いします!
*全ての動画に、日本語字幕を付けることが目標なのですが、なかなか追いつけていないのも現実です。もし、日本語字幕が必要なビデオにコメントを残して頂ければ、その動画に優先的に取り組みます。
![](https://ssl-stat.amebame.com/pub/content/9477400408/amebapick/item/picktag_autoAd_301.png)