「加藤夏希さんの“ココロも満タンに”宣言、一日体験記」篇(コスモ石油)
http://www.cosmo-oil.co.jp/tvcm/experience/index.html

・コスモステーションのイメージキャラクター加藤夏希が

早朝7時から午後3時過ぎまでコスモステーションを実際に一日体験し

ドキュメンタリータッチで撮影。


・30秒のテレビCM3本と、そのすべてを網羅したロングバージョンのwebムービーを配信。





【在庫あり】★安いのに美味しパンが焼ける★ツインバード ホームベーカリー PY-D432W 【マイコ...


ホームベーカリーなら、表面はパリッ、中はふんわりとした

添加物のない自然な焼きたてパンを、ご家庭で手軽に作れます。

材料をセットするだけで

「こね」「醗酵」「焼き」の各工程をマイコンで管理し

焼き上げまで行う全自動タイプ。


帰省チェック表(当日身に付けている物は除く)2009.8修正

日程 (   )-(   ) ( )泊( )日

 実家置き去り品(喪服用靴下2、予備ボールペン、耳掻き、USB携帯充電、サンドペーパー、毛抜き、ベルト、卓上時計、スティック香水、単4アルカリ乾電池×4、正露丸、ミントタブレット、爪切り、マッチ、絆創膏、プラスチックコップ)
 喪服
  喪服(スーツ上下)
  喪服(Yシャツ)
  喪服(ネクタイ)
  喪服(靴下)
  喪服(革靴)
  喪服(黒ベルト)
  喪服(数珠)
  喪服(熨斗袋)
  喪服(袱紗)
  喪服(香典)
 下着3
 Tシャツ夏5冬3
 靴下3
 上着2
 部屋着上下
 タオル2
 ハンカチ2
 ポケットティッシュ2
 ウエットティッシュ
 歯ブラシ
 髭剃り
 嗽用紙コップ1
 夏扇子・冬マフラー&手袋
 散髪
 櫛
 インスタントコーヒー1
 ウイスキー
 酒のつまみ(日数分)=(  )日分
 コーヒー用紙コップ(プラ不可)
 酒用コップ
 本(移動の日数分)=(  )日分
 CD0(USBメモリ)
 DVD0(動画サイト)
 USBメモリ兼音楽プレイヤー
 ごみ袋5
 携帯(フル充電直後)
 携帯充電機
 メモ帳(日記転送用)
 ボールペン
 財産ファイル
 タバコ(移動日数+(滞在日数×1/2))=(  )箱
 ターボライター
 携帯灰皿
 飴1袋
 ミントタブレット
 単4アルカリ乾電池
 絆創膏
 サンダル
 小遣い(3000円×日数)=(   )円
 生鮮品処分
 紙挟み
 正露丸
 雑誌
 チケット代=(   )円
 チケット(ゆき)
 チケット(かえり)
 お土産
 傘

 

I Am a Rock / Paul Simon (1965) Simon and Garfunkel (1966)


words & music by Paul Simon


A winter's day
In a deep and dark December
I am alone
Gazing from my window to the streets below
On a freshly fallen silent shroud of snow
I am a rock
I am an island


ある冬の日
それは深くそして暗い、12月さ
僕は独りだよ
窓から眺めているよ 下の通りを
新たに降り静かに覆う雪を
僕は岩
僕は島なんだ


I've built walls
A fortress deep and mighty
That none may penetrate
I have no need of friendship; friendship causes pain.
It's laughter and it's loving I disdain.
I am a rock,
I am an island.


僕は壁を築いたよ
要塞 険しくそして強大
そこは誰も潜入しない
友情なんて必要としない 友情は苦痛の原因
高笑いそして愛らしさ 僕は軽蔑するんだ
僕は岩
僕は島なんだ


Don't talk of love,
Well, I've heard the word before.
It's sleeping in my memory.
I won't disturb the slumber of feelings that have died.
If I never loved I never would have cried.
I am a rock,
I am an island.


愛を語るな
ああ、そんな言葉は以前聞いたよ
それは眠っている 記憶の中に
眠った心を騒がしたくないんだ それはもう死んだんだ
もし二度と愛さなければ 二度と泣くことはないんだ
僕は岩
僕は島なんだ


I have my books
And my poetry to protect me
I am shielded in my armor
Hiding in my room, safe within my womb.
I touch no one and no one touches me.
I am a rock,
I am an island.


僕には本がある
そして詩が守ってくれる
僕は鎧で防御されているんだ
部屋に隠れる 安全な子宮
僕は誰にも触れず 誰も僕に触れない
僕は岩
僕は島なんだ


And a rock feels no pain
And an island never cries


そして岩は苦痛を感じない
そして島は 決して 泣かない



http://www.youtube.com/watch?v=My9I8q-iJCI

http://www.youtube.com/watch?v=kPioSdlIERg



『The Paul Simon Songbook』試聴(米アマゾン)
http://www.amazon.com/Paul-Simon-Songbook/dp/B0001LYGVC

『Sound Of Silence』試聴(ソニーミュージック)
http://www.sonymusicshop.jp/detail.asp?goods=MHCP000002063






Homeward bound (早く家へ帰りたい) / Simon and Garfunkel (1966)


I'm sitting in the railway station.
Got a ticket for my destination.
On a tour of one-night stands my suitcase and guitar in hand.
And ev'ry stop is neatly planned for a poet and a one-man band.


僕が座っているのは鉄道の駅
行先へのチケットを取り umm...
一夜興業を重ねるツアー スーツケースとギターを手に
そしてどの滞在も 整然とした予定 詩人兼ひとりバンドにとって


Homeward bound,
I wish I was,
Homeward bound,


我が家行き
だったらなあ
我が家行き


Home where my thought's escaping,
Home where my music's playing,
Home where my love lies waiting
Silently for me.


家 そこに想いは逃がれる
家 そこで音楽が流れる
家 そこに愛する人がずっと待っている
静かに僕を


Ev'ry day's an endless stream
Of cigarettes and magazines.
And each town looks the same to me, the movies and the factories
And ev'ry stranger's face I see reminds me that I long to be,


毎日が終わりのない連続
タバコと雑誌 umm...
そしてどの町も僕の目には同じ 映画館そして工場
そして見知らぬ人は どの顔を見ても 願っている事を思い出させる


Homeward bound,
I wish I was,
Homeward bound,


我が家行き
だったらなあ
我が家行き


Home where my thought's escaping,
Home where my music's playing,
Home where my love lies waiting
Silently for me.


家 そこに想いは逃がれる
家 そこで音楽が流れる
家 そこに愛する人がずっと待っている
静かに僕を


Tonight I'll sing my songs again,
I'll play the game and pretend.
But all my words come back to me in shades of mediocrity
Like emptiness in harmony I need someone to comfort me.


今夜また歌を歌うんだ
僕のはゲームのプレイと真似ごと遊びだ umm...
でもすべての言葉が自分に戻ってくる 月並みな陰影として
空虚なハーモニーのように 僕には慰める誰かが必要なんだ


Homeward bound,
I wish I was,
Homeward bound,


我が家行き
だったらなあ
我が家行き


Home where my thought's escaping,
Home where my music's playing,
Home where my love lies waiting
Silently for me.
Silently for me.


家 そこに想いは逃がれる
家 そこで音楽が流れる
家 そこに愛する人がずっと待っている
静かに僕を
静かに僕を