Words of three syllables, the full accent on the first, and the half accent on the third.
3音節の語で、最初の音節にフルアクセント、第三音節に副アクセントのあるもの
Note. In half accented terminations, ate, ude, ure, ize, ute, ise, ule, uge, ide, the vowel has its first sound generally, though not dwelt upon so long, or pronounced with so much force as in the full accented syllables. But in the terminations ice, ive, ile, the vowel has generally its second sound, and the final e is superfluous, or only softens c; as notice, relative, juvenile,—pronounced notis, relativ, juvenil. In the former case, the final e is in Roman; and in the latter case, in Italic.
My son, hear the counsel of thy father, and forsake not the law of thy mother. If sinners entice thee to sin, consent thou not. Walk not in the way with them; refrain thy feet from their path, for their feet run to evil, and make haste to shed blood.
Be not wise in thine own eyes; but be humble. Let truth only proceed from thy mouth. —Despise not the poor, because he is poor; but honor him who is honest and just. Envy not the rich, but be content with thy fortune. Follow peace with all men, and let wisdom direct thy steps.
真の知恵は謙虚さ(humble)から始まる、自分に与えられたものに満足(content with thy fortune)するのだと教えています。
誠実な人格こそが社会で最も尊重されるべき価値であると説いています。
LESSON Ⅲ
Happy is the man that findeth wisdom. She is of more value than rubies. Length of days is in her right hand, and in her left hand, riches and honor. Her ways are pleasant, and all her paths are peace. Exalt her and she shall promote thee: She shall bring thee to honor, when thou dost embrace her.
The ways of virtue are pleasant, and lead to life; but they who hate wisdom, love death. Therefore pursue the paths of virtue and peace, then safety and glory will be thy reward. All my delight is upon the saints that are in the earth, and upon such as excel in virtue.
A dog growls and barks; a cat mews and purrs; a cock crows; a hen clucks and cackles; a bird chirps and sings; an ox lows; a bull bellows; a lion rpars; a horse neighs, an ass brays; a whale spouts. Birds fly in the air by the help of wings; snakes crawl on the earth without feet; fishes swim in water, by means of fins; beasts have feet, fishes swim in water, by means of fins; bears have feet, with hoofs or claws, to walk or run onland.
All animals are fitted for certain modes of living. The birds which feed on flesh, have strong claws, to catch and hold small animals, and a hooked bill to tear the flesh to pieces: such is the vulture and the hawk. Fowls which feed on insects and grain, have mostly a short strainght bill, like the robin. Those which live on fish, have long legs for wading, or long bills for seizing and holding their prey, like the heron and the fish hawk. Fowls which delight chiefly to fly in the air, and light and build nests on the trees, have their toes divided, by which they cling to the branches and twigs: those which live in and about water have webbed feet, this is, their toes united by a film or skin, so that their feet serve as oars or paddles for swimming.
See the dog, the cat, the wolf, the lion, the panther and catamount; what sharp claws and pointed teeth they have, to seize little animals and tear them in pieces! But see the gentle cow and ox, and timid sheep—these useful animals are made for man, —they have no claws nor sharp teeth,—they have only blunt teeth in the under jaw, fitted to crop the grass of the field: —they feed in quiet, and come at the call of man. Oxen submit to the yoke, and plow the field, or draw the cart: —the cow returns home at evening, to fill the farmer’s pails with milk, the wholesome food of men: —and the sheep yields her yearly fleece, to furnish us with warm garments.
catamount: any of various wild animals of the cat family (ネコ科のさまざまな動物)
yoke: a bar or frame of wood by which two draft animals (as oxen) are joined at the heads or necks for working together and especially for drawing a plow or a load (2頭の荷役動物(牛など)の頭部または首部を連結して一緒に作業させる木製の棒または枠。特に、鋤や荷物を牽引するために用いられる)
Henry, tell me the number of days in a year. Three hundred and sixty-five. —How many weeks in a year? Fifty-two. —How many days in a week? Seven. —What are they called? Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday: Sunday is the Sabbath, or day of rest, and called the Lord's day, being devoted to religious duties. —How many hours are there in a day? Twenty-four. —How many minutes in an hour? Sixty, and sixty seconds in a minute. Time is measured by clocks and watches, dials and glasses. The light of the sun makes the day, and the shade of the earth makes the night. The earth is round, and rolls round from west to east once in twenty-four hours. The day time is for labor, and the night for sleep and repose. Children should go to bed early.
Charles, how is the year divided? Into months and seasons. —How many are the months? Twelve calendar months, and nearly thirteen lunar months. What are the names of the calendar months? January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December. January begins the year, and the first day of that month is called New Year's day.
Then people express to each other their good wishes, and little boys and girls expect gifts of little books, toys and plums.
—What is the lunar month? It is the time from one change of the moon to another, which is about twenty-nine days, and a half.
John, what are the seasons? Spring, summer, autumn or fall, and winter. The spring is so called from the springing or first shooting of the plants; when they put forth leaves and blossoms. All nature is decked with bloom, and perfumed with fragrant odors. The spring months are March, April, and May. The summer months are June, July, and August, when the sun pours his heating rays on the earth, the trees are clothed with leaves and fruit; and the ground is covered with herbage. The autumnal months are September, October, and November; which are also called fall, from the fall of the leaves. Now the fruits are gathered, the verdure of the plants decays; the leaves of the forest turn red or yellow, and fall from the trees, and nature is stripped of her verdant robes.
Then comes dreary winter. In December, January, and February, frost binds the earth in chains, and spreads an icy bridge over rivers and lakes: the snow, with her white mantle, enwraps the earth; no birds fill the air with the music of their notes; the beasts stand shivering in the stall; and men crowd around the fire-side, or wrapped in wool and fur, prepare to meet the chilling blast.
文体では、文学的な表現で説明がされています。her verdant robes(彼女の緑の衣)、雪をher white mantle(彼女の白いマント)なんて表すのはとても素敵な表現ですね。
ADVICE 助言
Prefer solid sense to vain wit; study to be useful rather than diverting; commend and respect nothing so much as true piety and virtue— Let no jest intrude to violate good manners; never utter what may offend the chastest ear.