bulles en cielさま
![ラブラブ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif)
~フランス語で
bulle(ビュル)は「しゃぼん玉」、
ciel(シエル)は「空」の意味。
「空に舞い上がるしゃぼん玉」をイメージして名付けました。~
私もフランス語を習っていたのですが、cielという響きは
とても好きな響きです
![音譜](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
作品もステキですよ~~。
![$Gallery KOMPIS blog](https://stat.ameba.jp/user_images/20110818/20/gallery-kompis/be/66/j/t02200326_0270040011426145211.jpg?caw=800)
これは、お客様とのやりとりの中から出来上がった作品だそうです。
![キラキラ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif)
![キラキラ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif)
とのこと。これはもうオリジナルを作っていただきたいですね~~~^^
![$Gallery KOMPIS blog](https://stat.ameba.jp/user_images/20110818/20/gallery-kompis/05/01/j/t02200304_0289040011426145207.jpg?caw=800)
goutte de pluie(雨粒)ロイヤルブルー・バージョン
![$Gallery KOMPIS blog](https://stat.ameba.jp/user_images/20110818/20/gallery-kompis/4c/fd/j/t02200332_0265040011426145230.jpg?caw=800)
ヒスイ色を使ったpetit raisin (プチレザン=ちいさなぶどう)
どれもとってもステキです
![ニコニコ](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif)
当日はどんなアクセサリーが並ぶのか、とっても楽しみ。
女性はアクセサリーいくつあっても嬉しいですものね
![音譜](https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif)
ぜひオープニングをお楽しみに^^
bulles en ciel (アクセサリー) http://bulles-en-ciel.blogspot.com/
![ブログランキング・にほんブログ村へ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fwww.blogmura.com%2Fimg%2Foriginalimg%2F0000100703.jpg)
にほんブログ村
![にほんブログ村 地域生活(街) 東京ブログ 目黒区情報へ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Flocaltokyo.blogmura.com%2Fmeguro_ku%2Fimg%2Foriginalimg%2F0000100704.jpg)
にほんブログ村
![にほんブログ村 美術ブログ 画廊・美術ギャラリーへ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fart.blogmura.com%2Fgallery%2Fimg%2Foriginalimg%2F0000100705.jpg)
にほんブログ村
![にほんブログ村 ハンドメイドブログ ハンドメイドショップへ](https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fhandmade.blogmura.com%2Fhandmadeshop%2Fimg%2Foriginalimg%2F0000100706.jpg)
にほんブログ村