昔、英和辞書を作る人はどんなことを考えながら辞書を作ったのだろう?
A:「hopeも入れよう!」
B:「hope?」
A:「望みじゃ!」
B:「望み?」
A:「いいことが起こってほしいと思う気持ちじゃ!」
B:「それはいい!!」
なんて会話をしながら辞書を作ったのだろうか?
A:「hopeも入れよう!」
B:「hope?」
A:「望みじゃ!」
B:「望み?」
A:「いいことが起こってほしいと思う気持ちじゃ!」
B:「それはいい!!」
なんて会話をしながら辞書を作ったのだろうか?