中学生の学習ではcanとbe able toの違いはなく、「~できる」という意味で統一されている。


しかし言葉のニュアンスには微妙な違いがある。だから言い換えがあるのである。


can「身についている能力」を表し、be able to「一時的な能力」を表すのである。


The baby cannot walk yet.(赤ん坊はまだ歩けない。)

⇒赤ん坊だけでなく、人は時間と共にある能力を身につける。この場合は、まだ歩く能力を身につけていないということである。


John isn't able to walk because of his sore feet.(ジョンは足が痛くて歩けない。)

⇒この場合は足の痛みは一時的なものと理解できるだろう。つまり治療して治る瞬間の痛みである。


また、can「気持ち」のうえでそうすることができるかどうかを示す場合もある。

I couldn't shoot the bear because I couldn't bring myself to do so.

(どうしても気が進まなくて、熊が撃てなかった)


一方、be able toは、あることが実際にできるかどうかを示している。

I wasn't able to shoot the bear because my rifle did not fire.

(ライフルが発射しなかったので、熊が撃てなかった。)


わかったかな?実際に「willとbe going to」にも違いがあるぞ。これからは正しい言葉の使い方を覚えよう!