絶賛、ディズニー祭り中ですが(笑)、

久しぶりに海外ドラマ関連の

『気になる記事』ネタを書きます♪

 

 

👆のような記事を読む前に思うんです。

 

「どうせ観れないチャンネルでしょ!?」

 

ですが、読んでいくうちに無料の“BS12”

で放送とのこと、観るっきゃない(笑)。

 

まぁ~内容は「!?」だと思いますが、

スティーブ君じゃない彼を観ることが

楽しみでもありますヽ(*´▽)ノ♪

 

『シャークネード』

 

 

内容は、こちらでどうぞ👇

 

 

これも“海外ドラマあるある”かと

思うのですが、タイトルもあるけど

芸名の日本語表記が思っていたのと

変わることありませんか!?

 

『ビバヒル』では…

 

イアン・ジーリング→アイアン・ジーリング

トリ・スペリング→トーリ・スペリング

 

今は右側の方に多分統一されてます(笑)。

 

英語を日本語にするのって大変ですよね★

 

私なんかローマ字読みしかできないから

まず表記と違うから可笑しくなる(笑)。

 

この記事の中で一番気になったこと♪

 

『シャークネード』全シリーズ一挙放送記念して、4月29日(木)19:00より主人公フィンの吹替を担当する堀内賢雄と、3作目より登場のルーカス役の三上哲による特別トーク番組「堀内賢雄と三上哲のサメざんまい(仮)」 をYoutubeで生配信!

 

キャー、この生配信観たい聴きたい❤️

 

堀内さんと三上さん、声だけでも

ワクワクしそうです゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚

 

もう、堀内さんの声は私の中では

どの役でも“スティーブ君”に変換される

けれど、陽気なお声で好きです❤️

 

三上さんは、私の中では“シャーロック”

だけなんですが、好きなお声です❤️

 

どんどん、このような無料放送で、

マニアックな放送して欲しいですね☆

 

あっ、私、勝手に“海外ドラマ”かと

思ってたけど“映画”みたい(笑)。