SEVENTEENの5th Album『HAPPY BURSTDAY』から、スングァンのソロ曲を和訳してみました!
こちらの楽曲は作詞作曲に、以前より注目していたシンガーソングライターの하현상(ハ・ヒョンサン)が参加しています。壮大なバラードとスングァンの儚くも力強い歌声で聴きごたえのある1曲です。

ぜひ、歌詞和訳とあわせてお聴きください♪
※一部、意訳があります。

 

ーーー

 

 

 

 

조금씩 조금씩
少しずつ 少しずつ

 

고이는 빗물이
溜まる雨水が

우리 함께했던 날이에요
僕たちが一緒に過ごした日々です

거리에 거리에
街に 街に

모든 발걸음이
すべての足取りが

사실 너에게로 향하네요
実は君へと向かっています

멀리에 있어도
遠くにいても

나 언제까지나
僕はいつまでも

우리 함께 있다 믿을게요
僕たちは一緒にいると信じます

 


어떤 날의 기억과
ある日の記憶と

어떤 날의 우리가
ある日の僕たちが

또 쏟아지네요
また降り注ぎますね

또 쏟아지네요
また降り注ぎますね


조금만 더 너에게
もう少し君に

다가갈 수 있을까
近づけるかなって

바라만 보네요
眺めているだけですね

내 기억 속에서
僕の記憶の中で

 


조금씩 조금씩
少しずつ 少しずつ

변하는 계절이
変わる季節が

우리 멀어졌던 날이에요
僕たちが 遠ざかった日々です

멀리에 있어도
遠くにいても

나 언제까지나
僕はいつまでも

우리 함께 있다 믿을게요
僕たちは一緒にいると信じます



어떤 날의 기억과
ある日の記憶と

어떤 날의 우리가
ある日の僕たちが

또 쏟아지네요
また降り注ぎますね

또 쏟아지네요
また降り注ぎますね

조금만 더 너에게
もう少し君に

다가갈 수 있을까
近づけるかなって

바라만 보네요
眺めているだけですね

 

내 기억 속에서
僕の記憶の中で

 

비틀거리다가
よろめきながら


또 무너지다가
また崩れても

 

견뎌낸 하루의 끝엔
耐えた1日の終わりには

바라만 보네요
眺めているだけですね

내 기억 속에서
僕の記憶の中で


비친 내 모습과
映った僕の姿と

달라진 우리가
変わった僕たちが

조금 아프네요
少し心が痛いです

그래도 괜찮아요
それでも大丈夫です

그래도 괜찮아요
それでも大丈夫です