SEVENTEENの5th Album『HAPPY BURSTDAY』から、スングァンのソロ曲を和訳してみました!
こちらの楽曲は作詞作曲に、以前より注目していたシンガーソングライターの하현상(ハ・ヒョンサン)が参加しています。壮大なバラードとスングァンの儚くも力強い歌声で聴きごたえのある1曲です。
ぜひ、歌詞和訳とあわせてお聴きください♪
※一部、意訳があります。
ーーー
조금씩 조금씩
少しずつ 少しずつ
고이는 빗물이
溜まる雨水が
우리 함께했던 날이에요
僕たちが一緒に過ごした日々です
거리에 거리에
街に 街に
모든 발걸음이
すべての足取りが
사실 너에게로 향하네요
実は君へと向かっています
멀리에 있어도
遠くにいても
나 언제까지나
僕はいつまでも
우리 함께 있다 믿을게요
僕たちは一緒にいると信じます
어떤 날의 기억과
ある日の記憶と
어떤 날의 우리가
ある日の僕たちが
또 쏟아지네요
また降り注ぎますね
또 쏟아지네요
また降り注ぎますね
조금만 더 너에게
もう少し君に
다가갈 수 있을까
近づけるかなって
바라만 보네요
眺めているだけですね
내 기억 속에서
僕の記憶の中で
조금씩 조금씩
少しずつ 少しずつ
변하는 계절이
変わる季節が
우리 멀어졌던 날이에요
僕たちが 遠ざかった日々です
멀리에 있어도
遠くにいても
나 언제까지나
僕はいつまでも
우리 함께 있다 믿을게요
僕たちは一緒にいると信じます
어떤 날의 기억과
ある日の記憶と
어떤 날의 우리가
ある日の僕たちが
또 쏟아지네요
また降り注ぎますね
또 쏟아지네요
また降り注ぎますね
조금만 더 너에게
もう少し君に
다가갈 수 있을까
近づけるかなって
바라만 보네요
眺めているだけですね
내 기억 속에서
僕の記憶の中で
비틀거리다가
よろめきながら
또 무너지다가
また崩れても
견뎌낸 하루의 끝엔
耐えた1日の終わりには
바라만 보네요
眺めているだけですね
내 기억 속에서
僕の記憶の中で
비친 내 모습과
映った僕の姿と
달라진 우리가
変わった僕たちが
조금 아프네요
少し心が痛いです
그래도 괜찮아요
それでも大丈夫です
그래도 괜찮아요
それでも大丈夫です