飲んでも飲まれるな。英語ってかっこいいよなー*意味は同じでも響きが違うんだよなー。二日酔い≒Hungoverハングオーバーって響き「今日二日酔いだわ-」だと、お酒に敗けてる雰囲気だけど「I'm Hungover today.」だと、お酒を楽しんでる雰囲気!!酒を飲んでも飲まれるな!むしろ、酒で遊べ!!