翻訳機を通じて加入しました。
初めて書いてみる文章でもありますが、韓国語を日本語に翻訳がうまくいくかどうか不安ではあります。 100%の意味が伝わるわけではありませんが、それでも意思疎通をしようとこのように書いてみます。 英語でも一緒に書こうとするから意味が少しでもよく伝わったらと思います。 これからもよろしくお願いします.

 

 

 

Korean

 

번역기를 통해서 가입했습니다. 
처음 써보는 글이기도 하지만, 한국어를 일본어로 번역이 잘 되는지를 몰라 불안하기는 합니다. 100% 의미의 전달이 되지는 않겠지만, 그래도 소통을 하고자 이렇게 글을 써 봅니다. 영어로도 함께 쓰고자 하니, 의미가 조금이라도 더 잘 전달이 되었으면 좋겠습니다. 앞으로도 잘 부탁드립니다. 

 

English

 

I signed up through a translator. This is my first time writing, and I'm nervous because I'm not sure if I can translate Korean into Japanese accurately. While I may not be able to convey 100% of the meaning, I'm writing this to communicate with you. I'd like to use English as well, so I hope the meaning comes across a bit better. I look forward to our continued cooperation.