映画はかく語りき、音楽は文化の極み

映画はかく語りき、音楽は文化の極み

私的に好きな映画、音楽を書いていきたいと思います。

Amebaでブログを始めよう!
リアーナのWe Found Love。

作曲はカルビン・ハリス。

ドラッグと愛がテーマになっているが、曲はテンション上がる!






And we're standing side by side
私たちは隣に並んで立ってる

As your shadow crosses mine
※本当に2人の体が1つになったような錯覚を起こす
あなたの影が私の影と重なった時

What it takes to come alive
※多幸感(なんて生きているのは素晴らしいのであろうと思える)を強く感じ究極に幸せだという思いが体からあふれ出す
生きているって実感する

It's the way I’m feeling I just can't deny
※これが正しい事であると感じてしまっている
なにも否定できない

But I've gotta let it go
※このように何時悟るかが人の人生を大きく分ける
でも、もう行かないと

We found love in a hopeless place(×4)
※Iでは無くWeなので2人で見つけたのだろう。。。
私たちは希望のない地で愛を見つけた

Shine a light through an open door
開け放したドアから光が降り注ぐ

Love and life I will divide
※薬物をつかった状態での愛することは素晴らしい快楽を得られるが生活は荒む
愛することと生きて行くことは違う

Turn away cause I need you more
あなたと離れられなくなるからはやく行って

Feel the heartbeat in my mind
心が痛い

It's the way I'm feeling I just can't deny
なにも否定できない
※このままだと二人ともダメになる

But I’ve gotta let it go
でも、もう行かないと
※gotta 「(have) got to」または「got a」の短縮形

We found love in a hopeless place(×4)
私たちは希望のない地で愛を見つけた

Yellow diamonds in the light
光の中のイエローダイヤモンド

And we're standing side by side
私たちは隣に並んで立ってる

As your shadow crosses mine...
あなたの影が私の影と重なった時

We found love in a hopeless place(×4)
私たちは希望のない地で愛を見つけた

We found love in a hopeless place(×4)
私たちは希望のない地で愛を見つけた




$映画はかく語りき、音楽は文化の極み


We Found Love (feat. Calvin Harris) - Single - リアーナ