オーストラリア滞在🇦🇺268日目!







帰国まで19日!







どうもG-tanです!











今日はオーストラリア最後の大仕事!






前にスピード違反したと記事にしたんですが




その件です。






メールでは違反金払ってくださいと言われたのに





違反切符が届かないから払えない状態。





会社にも相談したところ、電話で本人が確認しないと




いけなそうで、電話することになりました。






がしかし、もちろん相手は英語圏。





デリバリーの仕事とかでも電話はする機会が何度



あり分かるのですが電話での英会話はほんとに




きつい。音割れとかでまじで聴きとりにくのです。



英語はブレス音??てきなのがあるので余計。






最初は自力で電話しようかと思ったが




内容もお金関係だし払わないとさらに額が増えるので、甘えることにしました。





今回私が使ったサービスは




TIS!






なにかというと24時間無料電話通訳サービスです!







留学中に予期せぬトラブルに巻き込まれたて電話しないといけないとき、相手が日本人でない限りすべて英語で対応しなければなりません。英語がペラペラではなく自信がない人はこのサービスを利用することをお勧めします。




「24時間対応の通訳サービス」TIS (Translating and Interpreting service)National Contact Centreがあります。160ヵ国以上の言語通訳を無料でサポートしており、病院、警察、公共交通機関、電話会社、不動産、旅行などあらゆる機会において通訳者が電話越しに対応してくれます。
もちろん留学生も無料で通訳サービスを利用することができるので、安心です!











次にTISの利用方法を私の経験から説明します!






①オーストラリア国内から 131450 に電話する


②英語のオペレーターが出るので、”Japanese, Please”と伝える(2.3回くらい言いました。)


③日本人のオペレーターに代わるので、名前、連絡したい機関/会社、内容などを伝える(指示に従えば大丈夫


④日本人のオペレーターがその番号に連絡をし、3者通話形式で通訳がスタートします。相手の声も聞こえるし自分の声も相手に聞こえる形になります。なので数字やわかるときは英語で話すと話が進みやすいです。


個人的な通訳意外基本的に出来ると思います!

いざという時にすぐ対応できるように、自分の携帯に131450を登録しておくと良いです!


 関連サイト:TIS 24時間通訳翻訳サービス



最後までご覧頂きありがとうございました😊




see you tomorrow!