昨日ミスドに行ってきた時のこと。


ちょっと思い出しちゃったから話してもいいですか?



私が友達とドーナッツを選んでいるときに


となりに30代後半くらいの夫婦と5歳くらいの子どもがいて


ドーナッツを選んでいたんです。


そして子どもが


「イチゴのやつがいいニコニコ


ってかわいらしくお母さんに言ってて、


私もいちごのって子どもっぽくていいなぁ


なんて思いながらほほえましく思っていたそのとき、


お父さんらしき人が


「おれはそのハニージョディーディップがいい」


って言ったんです。


私たち以外にもたくさん人がいて、若いお母さんとか高校生の男の子とか


たくさんいてにぎやかな休日の昼だったのに、


一瞬で周りが静かになったのでした。


でもそのお父さんらしき人は


めっちゃ得意顔でしたガーン


だってハニーディップとジョディデップって


デとプしか合ってないじゃん!!


それ以降私と友達の間では寒いことを言ってしまったとき


「それハニージョディーデップだよ」(=つまりかなり寒いよ)


という使われ方をするようになりました。


自分の失言?って誰が聞いているかわかりませんねあせる