朝からくだらない話
夏休みで、子供たちはバラバラに起きてバラバラに出かけます。
一番下の子が最初に起きたので、ジャムトーストとフルーツ、ゆで卵を出しました。
「時間がなーい」とゆで卵とフルーツのみを食べて一番下の子が出て行ったので、テーブルを拭きながら、
あ、真ん中子が起きてくる時間だから、真ん中子に食べてもらおう!
って、考えていました。
そこへ、普段、朝ごはんは25年前から食べない夫がリビングに登場
夫「いいよ、俺、それ食べてやるよ」
私「はぁ??」
夫「いいよ、いいよ、俺、それ食べてやる!」
私「はぁ???」
夫「一番下の子が残したの、もったいないから俺が食べてやるよ」
もったいないから
ある意味そうでしょう
でも、決して、おにぎりだったら夫はなにもいいませんし、むしろ、食べてと言われても食べません。
大好きな大好物なジャムトーストだからなんですね。
普段から朝ごはんを食べたり、子供の食べ残しを食べるならまだしも、夫が子供の残したもので食べるのは、ケーキ類の洋菓子、餡子類の和菓子、ジャムトースト、あんぱん、チョコパン、チョコレート系のお菓子、メロン
ですね。
子供が残したものに限らず、前日の残りのおかずなどは、「俺はいいやー」と手をつけません。
で、いいたいことは、、
いいよ
ってなに?
食べてやるよ
ってなに?
なんですよ。
この、イライラわかります??
なんで、こう言葉のチョイスがひどいのだろう
コミュニティ障害だからとかアスペルガーだからとか、仕事こんなで大丈夫なのかな?
食べてやるよ!じゃなくて、食べたいだけじゃん!
これ、残るなら食べたいのだけど、食べてもいい?
など、絶対言えません。
ケーキなどでお腹いっぱいに子供がなり始めたり、大皿のお寿司とかは、
「これ、早くたべなよ、たべな、たべな」とものすごく勧めているようで、食べたいんですねと子供でもわかる勧めかたをします。食べてはいけないような空気を出します。
子供が空気を読んで残すと
「仕方ないなー、食べてやるよ!」
と、ものすごくわかりやすくいいます。
このやりとりがうざい。
ほんとにイライラします。
受動型らしい言葉の選択なのでしょうか。
自分からは欲しがらない、あくまで受け身を貫くのか?