Maurizio Graf「Il Ritorno di Ringo」 | 二村旅人のブログ

二村旅人のブログ

映画やテレビの話題などなど。漫画と言いつつ絵本とか。お手軽な音楽動画がほとんどですが…記事は毎日更新を断念し、アップ停滞中。 f(^^;

作詞:マウリツィオ・アタナシオ、作曲:エンニオ・モリコーネ

ジュリアーノ・ジェンマ主演作を続けますが、過去記事で触れてるので再掲。 f(^^;

米国風の変名モンゴメリー・ウッドを使用していた時期で、ドゥッチョ・テッサリ監督の「続・荒野の1ドル銀貨」1965伊・西からOP曲


◎邦題は「続」ながら「荒野の1ドル銀貨」とは内容的に何の関連もなく…
「夕陽の用心棒(Una Pistola per Ringo)」1965伊のスタッフでジェンマ演じるリンゴーを再び主役とした作品。

歌い手はマウリツィオ・グラーフ。

日本盤シングルは遅れて公開された1967年発売。

c/w曲はインストバージョンになってます。

謳い上げてて盛り上がる。

マウリツィオ・グラーフ「続・荒野の1ドル銀貨」♪


I kiss at last the beloved ground of my land
That I left one day with my hard heart full of pain
I have looked in the faces of my old friends
But nobody looked at me as my old friends
And now what happens you must, you must tell me
You must remember who I am

If you see a man with downcast eys and ragged clothes
Walking through your village, don't shun him but go beside
I'm that man and now I beg you, help me, I need you
I need you

The liar who told my sweetheart that I was dead
To take my place, he shall pay for this base lie
Those who saw me as a rundown man
Those who tried to destroy all our world
Shall leave forever our beloved land
Because we are fearless men
Because we are fearless men
Because we are fearless men