お早うございます

今日は少し暑さが戻りましたね
昨日までの数日が涼しかった分、
ちと辛い…( ̄^ ̄゜)
さて、
皆様は漢字は得意ですか?
最近、字を書く事が減ったせいか
漢字に自信ありません…

昨日も仕事場の子に
「おさるさん、カンペキってどんな
字でしたっけぇ?」
と、聞かれました
カンペキ…
完に壁(カベ)じゃなかったっけ?
ん?…カベが書けない
困らないけど恥ずかしいの!!
調べました
あれ?壁じゃない!
璧??
更に調べました
『完璧』とは正確には…
傷のないパーフェクトな玉
という意味らしいです❢
語源は
の戦国時代の故事
趙ちょうの王・恵 文王が所有していた
『和氏かしの璧』と呼ばれる家宝を
秦の王・昭 襄王が、自分の領地内の
15の城と交換したい!と申し出ます
恵 文王は使いの部下を秦に送ります
部下は昭 襄王が『和氏かしの璧』だけ
受け取っても城を渡す気はない事を
見抜きました!
一旦は渡しかけた璧を奪い返し、
部下は無事に母国に持ち帰ります
つまり、『璧を完まっとうした』
とワケです
٩(๑•ㅂ•)۶うぇーい♬
ここから少しも傷のない事を
完璧!と云う様に
なったとさ ☆-( ^-゚)v
いやぁ勉強になりました!!
それにしても、日本の漢字って
同じ読み方と意味なのに何種類も
あったり、若干意味やニュアンスが
変われば字が違いますよね…
日本人でもドッチだ?!って迷う
んだから海外の方には難しい筈です
‘`,、(๑´∀`๑) ‘`,、’`,、*
皆様も漢字のうる覚えありません?
一応調べた方がいいですよ
こんな面白い発見もあるから
それでは皆様、今日も頑張りましょう
(ง •̀_•́)งファイ㌧❣❣❣❣



