「やや」の使い方について | 英会話の勉強の記録

英会話の勉強の記録

英会話の勉強は停滞中です。

Yahooの天気予報を見ていたら、

信頼度A~Cについての説明が記載されていた。



A「予報が変わる可能性は低い」

B「予報が変わる可能性はやや低い」

Cについては一旦置こう。


やや…?

AとB、どっちのほうが信頼できるの…?

「やや」は普通や他と比べて「少しばかり」を意味するんじゃない?

順に並べるとこんな感じ。


高い

やや高い

普通

やや低い

低い


つまり、AよりBのほうが信頼できてしまう。


さて、ここで気を取り直して、

Yahooではなく気象庁の信頼度の説明ページを見てみよう。


うん。コレだよ。

これで合ってる。


Yahooさん、なぜ文言を変えた…?

「高い」を「低い」に変えたから、意味が逆になっちゃったんじゃない?


Cについては何も言うまい。