言葉の壁4
Aloha![]()
![]()
今日はよいお天気でした![]()
朝から海へ行き、本日は少し忙しくコメントのお返事が遅くなってごめんなさい![]()
さて・・・・
話は変わりますが・・・・・・・・
我が家の旦那様ですが、、、
日本語話せません。
それでも無理に話そうとするので
一応教えることは教えるのですが・・・・・
かなり変化・・・いえ
激化。
けれど発音に関しては
音感がよいのか
音は同じ。
もの覚えも悪いわけではなく・・・
ただただ日本語が苦手です![]()
韓国人のお友達がいたようで
「マセ」 「セヨ」 をよく使います。 (日本語じゃないって言っても。。。使います)
以前仕事から帰ってくると・・・
「カラッマセー」
あぁん?![]()
![]()
![]()
「タラッマセー」
一文字変えてるだけやん・・・
「シャラッマセー」
いらっしゃいませ???
小さい ャ も入れてますけど・・・?
「ジュ・・・」
もぉええっちゅうねん!!![]()
![]()
![]()
続きそうだったので
止めました。
「何を言いたいの?」
と聞いたら
日本語で
「ただいま」
だったそうで・・・
まったく違う~・・・残念っ!!
どこからそんな言葉を・・・?
教えた憶えないよ?
その日は「ただいま」という言葉を30回以上口にしたと思います。
もう大丈夫! 憶えただろう・・・と思った私。
その日が金曜日だったので
土曜日がお休みな彼。。。。
1日あいてしまったおかげで
撃沈。。。。でした。
本日も・・・・
朝電話がかかってきまして・・・・
「オハーヨゴゼーマス」
おっ!兄ちゃん江戸っ子かぃ?
![]()
とツッコんでも・・・
分かりません。。。
一昨日教えたばかりなのに・・・(詳しくは言葉の壁おはよう編にて参照ください)
近くて遠い彼の日本語・・・
今日も頑張っている旦那様。。。。
これからもがんばって
日本語はもういいよ・・・・
今日もお付き合いいただきありがとうございました![]()
本日のジュエリー![]()
春らしく新緑をイメージいたしました![]()
相変わらず写りが悪く・・・スイマセン・・・・・![]()
皆さまの今日一日がハッピーな一日でありますように



