私本人はまったく甘いものを摂取しないんですけども食材の活用がネのMiSAKiですがごきげんよう。




ミルクも飲まないので余ったものを活用です。

久々過ぎて自分で作ったレシピなのに作り方忘れた―★





というアレでいつも通りいい加減レシピです。



生キャラメル。



ミルクとお砂糖とお塩だけだったような気がするんだよなー…。

それ以上だと面倒で何度も作らないから…。





で、
味見はともかく自分では食べないので女子たちにお配りする訳ですよ。




御振舞した先にはかの有名なとこより好きとご評価頂いたりしますが、
それ、
バター感がないのと、
作りたてだからちゃう?
と、
分析しとります。




まァうまいのですよ。
ある程度。
味だけは。

アレを包装する技術はやはりすげえっす。
それほど柔らかい。





材料シンプルだけど、
目が離せないのですよ。
ええ。
コトコトと。
膜を張らんように。
焦げんように。




本日は2倍のミルク量なのでいつ完成するか判りませんー★




うちの稽古場だと基本的には「食休以外、食禁止。飲は可」なのでね。
あんまり飲料系以外持っていきません。
差し入れを。




あ、「食休」は」「食事休憩」です。
なんか、
客演先でも通じないことありますが、
メジャーになってくれると嬉しいです。


何故か有名になった「わらって」と同等ぐらいには…。



因みに「わらって」は「片付けて」です。
ワハワハ笑うと怒られる、みたいな例が横行してますけども。



私は基本使いません。
「ハケて」でいいじゃん、
みたいなね。



同じ言葉で活用できるならそれのがお得です。
一挙両得?



因みに「ハケて」は…判りますね。
すみません。


漢字あてたことないけど、
多分「捌けて」です。


完パケとかね。
お客さまが客席から完全にハケることを言うんですけども。
多分、
「水捌け」とかの「捌け」です。
「いなくなる」が基本で、
役者相手だと「舞台上から舞台裏にゆく」ことを指します。



業界用語って、
便利だけどそれがあまりにも自分のスタンダードになると
世間さまと向き合う時に正しい言葉が判らなくなって
「わー業界人ぶってるー」
みたいに思われる気がして恥ずかしいっす。
両刀使いになりたい。


未だに「ナグリ」の元だけはすぐ出てこなくて不便します。





ん??
そんなことはどうでもよくてね。


生キャラメル話なのですよ。





ただでさえ時間かかるのに、
水分量多くて全然キャラメルの気配がまだ見えないー!




妙なことに手をつけちゃったが、



台風のおかげでお出かけ中止になった分仕事すすめたので
まいっかー★




しかし「生キャラメル」いうけども。



超、火ィ通すぜ??


2時間くらい。