Quand les poules auront des dents | フランス語の慣用句 ・ 表現

Quand les poules auront des dents

2月7日の表現は“Quand les poules auront des dents

直訳:鶏に歯が生える時に
解説:決して~ない(=jamais)

例文:- Quand arrêteras-tu de fumer ? 
   - Quand les poules auront des dents .
訳:「いつタバコをやめるの?」
  「いつか


さあ、有り得ないことをいうときに使ってみましょう!