みなさんこんにちはウインク

 

大阪守口市の英会話スクールのFunHouse(ファンハウス)です!ニコニコ

 

インバウンド対応のための英語フレーズ第4弾びっくりマーク


今日は 入店/入場制限 について説明してみましょう!

 

この記事も読んでない人は是非

 

 


コロナ禍で、店内や場内のお客さんの数を制限している場所も多いと思います。
そんな時はどうやって説明したらいいか悩みますよね。

 

便利なフレーズがこちらです下矢印

 


私たちの店ではお客様の数を制限しています。
We limit the number of customers in our store.

私たちの店では、一度に店内に滞在できるお客様の数を10名までとしています。
We limit the number of customers to 10 at a time in our shop.

順番が来るまで列でお待ちください。
Please wait in line until your turn comes.
 

 

国によっても、お店によってもコロナ対策の対応は違います。

なるべく具体的に説明して、理解していただくことが大切ですよね。

 

また、日本人だともう少し丁寧さや申し訳なさをつけたくなるものです。

そんなときはこのフレーズを付け加えると丁寧です!

 

 


Sorry for the inconvenience.
ご不便をおかけし、すみません。
 

 

このフレーズは、よく電車の遅延などのときにも聞くフレーズですので、駅や空港の英語ver. に耳を傾けると聞こえてきます照れ


便利でよく使うフレーズなので、是非使ってみてくださいウインク

 

【守口】Fun Houseファンハウス 英会話スクール

 

大阪守口市 京阪守口市駅徒歩3分、地下鉄谷町線守口駅徒歩5分

 

Fun House(ファンハウス)英会話スクールではキッズ英会話をはじめインバウンド対策で使える接客英語旅行英会話のレッスンカリキュラムも豊富にご用意しておりますニコニコ

 

子どもから大人まで、オンライン・リアルレッスンを組み合わせた通い方もお選びいただけます。

 

ご興味のある方はぜひ一度、大阪守口市のFun House(ファンハウス)の体験レッスンをご受講くださいスター

 

オンラインレッスン・リアルレッスンどちらでも体験いただけますチョキ

 

体験レッスンは無料です気づき

 

ご希望の方はこちらからお申し込みください

下矢印下矢印下矢印下矢印