みなさん、こんにちは
大阪守口市のキッズ英会話スクールのFun Houseです
さて、もう少しで8月15日
第二次世界大戦の終戦記念日です。
少しすぎてしまいましたが日本にとって忘れられない日
原爆の日について考えてみたいと思います。
太平洋戦争、最後の年1945年
原子爆弾が投下されました。
8月6日 広島
8月9日 長崎
これは人類史上初
なおかつ世界で唯一核兵器が実戦使用された日です。
現在はこの原爆の日は
「平和について改めて考える日」
になっています。
今回は世界での原子爆弾の受け止め方について記載します。
原子爆弾と世界
世界中の戦争で原子爆弾が使用されたのは
後にも先にも広島と長崎のみです。
しかし、原子爆弾を含む核兵器の数は
太平洋戦争が終わってからも増加を続け、
冷戦中にピークを迎えました。
今でも様々な国で核実験が行われ
その数はなんと2,000回以上とも言われています。
同時に、核兵器根絶に向けての動きも始まっています。
広島、長崎での平和祈念式典をはじめ
2009年には当時のアメリカ大統領であったバラク・オバマ大統領が
チェコのプラハにて、核兵器のない世界の実現を訴えました。
その後、2010年に、アメリカとロシアが
新戦略兵器削減条約(新START)に署名します。
このように、世界は少しずつ平和の実現に向けて歩みを進めているのです。
原爆の日に関する英語表現を学ぼう
では、原爆の日に関連する英語表現を見ていきましょう。
原爆の日... Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki
「原爆の日」という直訳の英語はなく
「広島と長崎に原爆が投下された日」のように表現します。
原子爆弾… Atomic bombs
核兵器… Nuclear weapons
武器...weapon
第二次世界大戦...World War Ⅱ
WW Ⅱ と略されることも多いです
1945年8月に広島と長崎に原子爆弾が投下されました。
The atomic bombs were dropped on Hiroshima and Nagasaki in August 1945.
広島は人類史上、最初の原爆の被爆地です。
Hiroshima is the city that suffered the first atomic bomb in human history.
今はそれらの日に平和祈念式典が開催されます。
Peace memorial ceremonies are held on these days now.
核兵器の開発は今も続いています。
The invention of nuclear weapons has still been continued now.
私たちは世界平和を願っています。
We hope for world peace.
原発と原爆の無い世界になってほしいと願う。
I hope that the world will become one without nuclear power
and nuclear weapons.
原爆の日をきっかけに世界平和を願おう
本日は少し重い内容になってしまいましたが、
きちんと歴史と向かい合い
このような悲劇を繰り返さない未来を願いたいですね。
ウクライナとロシアの戦争も続いている中
英語のニュースではこのような戦争に関する英語はたくさん
耳にすることができます。
大人はもちろんですが、子どもの頃から
戦争、平和について考え、そのニュースに触れることで
視野が広がります。
また、英語は世界中の人たちと
より一層分かり合える手助けになってくれます。
4日後の8月15日は終戦記念日です。
8月は世界平和に思いを馳せてみていただければと思います。
今日も最後までお読みいただきありがとうございました
大阪守口市 京阪守口市駅徒歩3分、地下鉄谷町線守口駅徒歩5分
Fun House(ファンハウス)キッズ英会話スクールでは
子供が自然に楽しく英語を話せるレッスンを
たくさんご用意しております
ご興味のある方はぜひ一度、Fun Houseの体験レッスンをご受講ください
オンラインレッスン・リアルレッスンどちらでも体験いただけます
体験レッスンは無料です
ご希望の方はこちらよりお問い合わせください
大阪守口市の英語スクールFun House
レッ スンメニュー (オンラインレッスン有り)