感謝祭 | ハワイ大好き☆Anneの『子連れdeハワイ』

感謝祭

ニコニコAloha~♪今日もAnneのブログへようこそ♪


いつもアクセスありがとうございます♪ニコニコ


今週もまたたく間に忙しく過ぎてしまったAnneの1週間。


皆さんの1週間はいかがでしたか?


FUN FUN BABY!!

もみじ来週の木曜日はアメリカの感謝祭ということで、私のサンクスギビングの思い出をこのところ綴っていますが、今週の私の英語授業ではThanksgivingを題材にした授業を行いました。


サンクスギビング、感謝祭というのは、日本ではなじみのない文化だと思いますが、古くは17世紀にその歴史は始まります。


もみじ1620年、イギリスからアメリカに移民してきたピルグリム族の一派でしたが、長い航海と過酷な寒さでアメリカ大陸に到着した頃には半分の移民が死亡してしまったのだそうです。


おまけに食料も十分ではなく、明日をも知れない命。


FUN FUN BABY!!

そのピルグリムの危機を救ったのが、大陸に住んでいた先住民のインディアンたちでした。


インディアンたちは、自分たちの食糧や住まう場所を与え、そのおかげで移民たちは飢えずに生き延びることができました。


もみじ熱心に耕作したピルグリムたちは、翌年の1621年豊作にみまわれ、自分たちを救ってくれたインディアンたちを招き、食事でもてなしたことが、感謝祭の始まりと言われています。


アメリカの感謝祭は、家族や友人や、いまあることに感謝する大切な日でもあり、あらためて自分があることの意味を考える日でもあります。


霧私の子供たち、そしてクラスの子供たちと今週作ったのは『Tree of Thanks』感謝の木。


葉っぱの1枚、1枚に自分が感謝しているものを書き、ひとつの木に仕上げていきます。


FUN FUN BABY!!

この写真とは異なりますが、秋と絡めて紅葉の木を作りました。


SEANとMIJAに『What are you thankful for?』何に感謝してるの~?と聞いてみました。(´0ノ`*)


わんわんSEAN『僕は友達に感謝してるよ。いつも一緒に遊んでくれて毎日楽しいからね。それから、いのちに感謝してるよ。生きてることが一番大切だもんね。』


そういって、『My friends』『My life』と葉っぱにしたためました。


SEANは何だか大人びたことをいうようになってきましたね。


ヒヨコMIJA『マミーとダディーがスキナノ~。Friendsもスキナノ~。』


まだスペルが書けないMIJAは、お友達とママ、パパの絵を葉っぱに書いてくれました。


こんな可愛いことを言ってくれるなんて、今のうちだけでしょうね~。(笑)


FUN FUN BABY!!

もみじこの木を作っていると、子供たちの口からは感謝しているものが『Granpa and granma』『Health』『Earth』『My family』『Food to eat』などなどキリが無いほど出てきてしまいます。


結局、自分ひとりで生きているのではなく、たくさんの人やものに支えられているということを何となく感じてくれたら、と親としては思っています。


そして、私自身も、家族、生徒の皆さん、健康、平和、食事、全ての機会に改めて感謝した今週でした。


もちろんいつも私のブログに来て下さっている皆さんにも、心から感謝です。


皆さま、どうかよい週末をお過ごしください~♪


And I am thankful for your peta音譜

ペタしてね

Mahalo~ラブラブ