4人で
近所の古民家カフェへランチ
もちろんわたしは
「老」の方。
全員大阪もんなのに
年齢的に
噛み合わない事も…
AとCは50~60代
BとDは若者。
A: この「かしわ」やらこうて(柔らかくて)美味しいなぁ〜
B: 「かしわ」? なにそれ?
A: えーっ、知らんの?鶏肉のことやん!
B: へー、知らんかったわ。そういえばおじいちゃんが
駐車場の事、「モータープール」って言ってたわ。それと同じ感じ?
ちょい昔と今の言い方の違い?
C: それはそうと、みんな食べる前に「まんまんちゃん、あん」した?
D: 「いただきます」の挨拶やろ? 仏さん拝む時にも! ばぁちゃんが教えてくれた わ
A: 同じ関西人やけど、通じへん言葉あるんやね〜〜
D: ばぁちゃんと話してると、面白い言葉ようあるで…
法事の時、人数数える時「ひとり、ふたり、さんにん、よたり…」って
「よにん」が「よたり」やで。それにお経の間長いこと座っていたので「『おいど』痛いわぁ」言うてた。「おいど」って「お尻」のことやんな?
C: そやで(そうですよ)。そやけど、ちゃっちゃっと食べなせっかくのお料理冷めてしまうやん
B: ちゃっちゃと…やて〜
A: ああ〜、ずつな〜
C: ぽんぽこりんや〜
B.D: なにそれ〜〜
A: 「 おなかいっぱい‼︎」ちゅうことやんか!
D: あー、えらー(えらい)。ちょっと食べ過ぎてしもた
C: 自分のこと「えらい」なんて〜!
D: ちゃうちゃう、「しんどい」って言う意味やねん
……こうして、ジェネレーションギャップに翻弄(?)されながらも
若い方達とのランチは楽しく美味しく、賢く(?)終わったのであります。




