一つ前のブログでMarry me!!!と書いて思い出した![]()
私は今病気のためなーんにもしていませんが
以前は外資系の会社で働いてました。
外資系って言っても社員はすべてジャパニーズ
ほとんどの方が英語が話せない為
英語がちょっと話せる私はめでたく採用となり
シャカリキに働いていました![]()
外資系らしく(?)クリスマス前になるとクリスマスカード
を
海外のお客さんに送ります![]()
業務に関わっている人がそれぞれメッセージをカードに書きます。
そんな一昨年前の出来事。
約5ヵ国分、つまり約5枚のクリスマスカードが
専務→部長→課長→係長を経て私の所に来ました。
私も一言書こうと開いてみると
![]()
ある方のメッセージが
Marry(結婚して)Xmas!
となっていたのです
因みに正解はMerry。
ま、まさか!と思い、他の人のメッセージを見ると
全員、5ヵ国分すべてきれいに
Marry Xmas
ガチャピーン
!
最初に書いた人がMarryって書いちゃったもんだから
きれーに連鎖反応が起こってしまったみたい
書き間違いは全員上司だし、
今更書き直すこと出来ないしで言えずじまい。
大しておもしろくないのに
あの時はやたらツボに入ってしまい大変だったなぁ![]()
結局そのままMarryで送付したけど
気づかれたかなぁ?
気づくよなぁ・・・
馬鹿な日本人めププッって思われただろうなぁ