2011-05-19 10:04
中国ドラマ"チェンドドウイ結婚の話"に出演するパクヘジン(左)と中国の俳優ファンシャオレイ。
写真提供= Wエムカンパニー
中国ドラマ『チェンドドウイ結婚物語』に出演するパクヘジン(左)と中国の俳優リシャオラン。
写真提供= Wエムカンパニー
俳優のパクヘジン。写真提供= Wエムカンパニー
俳優のパクヘジン(28)が、お早めに国内活動を再開したいという願いを伝えた。
北京で 会ったパクヘジンは、"中国でドラマを撮影していて、日本でのアルバムも出たが、韓国で良い作品ですぐに復帰することが私が欲しいの姿"とし"ドラマに なったとしても映画になったとしてもすぐに韓国のファンたちを訪ねて思う。個人的な希望は、ドラマになったら良いだろう"と明らかにした。
去る2月に日本でシングルアルバムをリリースしたパクヘジンは最近、中国ドラマ『チェンドドウイ結婚物語』を撮影し、海外での活動に集中している。衣料品専 門ブランドリベクスウイのモデルに抜擢され、中国最大のポータルサイト救急ドットコムのブログを介して行われたイントビュエン1分で43万人のネチズンが アップするなど、中国での地位を固めつつある。
パクヘジンは、中国の活動において、言語の問題が最も難しいと打ち明けた。パクヘジンは" ドラマの台本を固定するのが一番大変だ"と述べ、"中国のシナリオが出れば、それを翻訳してくださる方が韓国語に翻訳してくれるが、それを自分の口に合う 言葉で再直さなければならない。台本一冊、一冊の毎日の繭て見ると演技するより、台本を修理するのがもっと大変だ"と明らかにした。
パクヘジンは、韓国男性と中国女性の恋を描いたロマンチックコメディ『チェンドドウイ結婚物語』で主人公シュンペイヨクウル務めている。迫害陣と中国の俳優リシャオランイ呼吸を合わせる'チェンドドウイ結婚の話』は、来る11月に放映される予定だ。
現地で会った'チェンドドウイ結婚物語』のワンジンソン監督は"思ったよりヘジンがはるかに良い姿を見せている。穏やかな感情をよく伝える。中国でも多くの可能性を持った学ぶ"と伝えた。
一方、"中国語を学びたいと思う気持ちはやまやまだがとても難しい"と笑って見せたパクヘジンは、"今では簡単な意思疎通が可能な程度"と述べた。
パ クヘジンは、"言語的に言葉が通じるほか、韓国と大きく異なる点は無いようだ"と、"ドラマ『熱血商人』に8日間で夜を明かしたことがあるのにここでは徹 夜の撮影がなく、ご飯も、正確な時に食べることは異なっているまた劇中の敷地が300坪程度の別荘での撮影中なのに夜のシーンを撮るために、その大きな家 の窓を全部隠して撮影したのが記憶に残る"と伝えた。
また、"日本のファンは少し異なりますが、韓国のファンと中国ファンは大きく異なる 点がないようだ。日本はファン層が年齢代ちょっと高くて楽に息子のように眺めてくれる感じだが、中国では、私はアイドルでもないのにファンが追いかけて持ち歩きもし熱狂的にでてくださる"と明らかにした。
続いて、"日本や中国ではファンが丁寧でない言葉をよく耳にするファンたちが'ヘジンア!』と呼ぶ"とし、"一度は日本で行われたコンサートで、『タメ口です。はしないでください。他のこと呼んでください』と冗談をしたこともある"とのエピソードを紹介した。
日本から直接デザインした製品を販売したりしていたパクヘジンは"途方もなくデザイナーの程度ではなくはじくはじく描いた後、修正過程を経なければならない。中国でも、可能であればしたい"と話した。
一 方、パクヘジンは"次の作品は、韓国になるのか、中国になるのか分からないんだけど'チェンドドウイ結婚物語』の撮影が終わった後、すぐに撮影に入るよう だ"とし、"演技が不足するという考えを常にするために中国に
来て、そのようなことをまた感じた。熱心に勉強してもいい姿を見せてくれるようにしたい"と 覚悟を伝えた。
北京=ジョンヘウク記者amorry@sportschosun.com
韓国・中国・日本、と言葉だけでも大変なのに
熱心に頑張っているヘジン君が好きです。
中国ドラマ"チェンドドウイ結婚の話"に出演するパクヘジン(左)と中国の俳優ファンシャオレイ。
写真提供= Wエムカンパニー
中国ドラマ『チェンドドウイ結婚物語』に出演するパクヘジン(左)と中国の俳優リシャオラン。
写真提供= Wエムカンパニー
俳優のパクヘジン。写真提供= Wエムカンパニー
俳優のパクヘジン(28)が、お早めに国内活動を再開したいという願いを伝えた。
北京で 会ったパクヘジンは、"中国でドラマを撮影していて、日本でのアルバムも出たが、韓国で良い作品ですぐに復帰することが私が欲しいの姿"とし"ドラマに なったとしても映画になったとしてもすぐに韓国のファンたちを訪ねて思う。個人的な希望は、ドラマになったら良いだろう"と明らかにした。
去る2月に日本でシングルアルバムをリリースしたパクヘジンは最近、中国ドラマ『チェンドドウイ結婚物語』を撮影し、海外での活動に集中している。衣料品専 門ブランドリベクスウイのモデルに抜擢され、中国最大のポータルサイト救急ドットコムのブログを介して行われたイントビュエン1分で43万人のネチズンが アップするなど、中国での地位を固めつつある。
パクヘジンは、中国の活動において、言語の問題が最も難しいと打ち明けた。パクヘジンは" ドラマの台本を固定するのが一番大変だ"と述べ、"中国のシナリオが出れば、それを翻訳してくださる方が韓国語に翻訳してくれるが、それを自分の口に合う 言葉で再直さなければならない。台本一冊、一冊の毎日の繭て見ると演技するより、台本を修理するのがもっと大変だ"と明らかにした。
パクヘジンは、韓国男性と中国女性の恋を描いたロマンチックコメディ『チェンドドウイ結婚物語』で主人公シュンペイヨクウル務めている。迫害陣と中国の俳優リシャオランイ呼吸を合わせる'チェンドドウイ結婚の話』は、来る11月に放映される予定だ。
現地で会った'チェンドドウイ結婚物語』のワンジンソン監督は"思ったよりヘジンがはるかに良い姿を見せている。穏やかな感情をよく伝える。中国でも多くの可能性を持った学ぶ"と伝えた。
一方、"中国語を学びたいと思う気持ちはやまやまだがとても難しい"と笑って見せたパクヘジンは、"今では簡単な意思疎通が可能な程度"と述べた。
パ クヘジンは、"言語的に言葉が通じるほか、韓国と大きく異なる点は無いようだ"と、"ドラマ『熱血商人』に8日間で夜を明かしたことがあるのにここでは徹 夜の撮影がなく、ご飯も、正確な時に食べることは異なっているまた劇中の敷地が300坪程度の別荘での撮影中なのに夜のシーンを撮るために、その大きな家 の窓を全部隠して撮影したのが記憶に残る"と伝えた。
また、"日本のファンは少し異なりますが、韓国のファンと中国ファンは大きく異なる 点がないようだ。日本はファン層が年齢代ちょっと高くて楽に息子のように眺めてくれる感じだが、中国では、私はアイドルでもないのにファンが追いかけて持ち歩きもし熱狂的にでてくださる"と明らかにした。
続いて、"日本や中国ではファンが丁寧でない言葉をよく耳にするファンたちが'ヘジンア!』と呼ぶ"とし、"一度は日本で行われたコンサートで、『タメ口です。はしないでください。他のこと呼んでください』と冗談をしたこともある"とのエピソードを紹介した。
日本から直接デザインした製品を販売したりしていたパクヘジンは"途方もなくデザイナーの程度ではなくはじくはじく描いた後、修正過程を経なければならない。中国でも、可能であればしたい"と話した。
一 方、パクヘジンは"次の作品は、韓国になるのか、中国になるのか分からないんだけど'チェンドドウイ結婚物語』の撮影が終わった後、すぐに撮影に入るよう だ"とし、"演技が不足するという考えを常にするために中国に
来て、そのようなことをまた感じた。熱心に勉強してもいい姿を見せてくれるようにしたい"と 覚悟を伝えた。
北京=ジョンヘウク記者amorry@sportschosun.com
韓国・中国・日本、と言葉だけでも大変なのに
熱心に頑張っているヘジン君が好きです。