사소한 것에서(些細なことで) 楽童ミュージシャン(악동뮤지션)(AKMU) 日本語訳 | LET'S FLY

LET'S FLY

日本語訳をおもにしています



かなり眠ったみたい また出てくるあくび
遠くに散らばった枕とベットの下の布団が私の仕事
大きな口でがぶっと噛まれて出てくることのない歯ブラシ
葉っぱが一つ落ちてもすぐに一目でわかる枯れた花

本当に綺麗なものは私のいるところにあるのに
まだ見つけられなくて通り過ぎる人々
少し疲れて見られた中に あるいは当たり前の日常に戻って見れば
まるで一杯のシェイクみたい

忘れたように何気ないフリをしてもヒリヒリする愛の痛み
理由もなく抵抗したりしていた 思春期の疾風
大きな葉っぱが落ちれば首を出してた秋
一枚のコインも大切だった 子供の頃の私の友達との思い出

本当に綺麗なものは私のいるところにあるのに
まだ見つけられなくて通り過ぎる人々
少し疲れて見慣れた中に あるいは当たり前の日常に戻って見れば
まるで一杯のシェイクみたい
shake it shake it oh shake it shake it (shake it!)
shake it shake it oh like glass of shake it shake it
shake it shake it oh shake it shake it (shake it!)
shake it shake it oh like glass of shake it shake it

休む暇もなく走ってきて見れなかった花たち
隙間のない地下鉄でうつされた風邪
たぶんこんな些細なことで世界が変わるかもしれない