昨日は「연애의 맛2(恋愛の味2)」の第10回の放送日ニコニコ
ジェジュンもすっかりレギュラーとして馴染んでますね音譜

今回はメモ妖精の降臨はなかったようですが…。
「コンサルタント」としての初出動DASH!がありましたね。
前回の放送で、すでにチョン・ミョンフンさんにアドバイスをしていたものの…。
できていたような、できていなかったようなはてなマーク
アドバイスは忠実に守っているんだけど、「自分なりの」応用が利かないから(^▽^;)
ジェジュンと同じことをしたってダメなのよ〜あせる
それにジェジュンは初デートの場所に「山海の珍味のお店」をオススメしたのに、「いろいろ食べられる=ビュッフェビックリマーク」となってしまったようですし…(^▽^;)
ちょっと違うんだよなぁあせる

でも恋愛に不器用なところがミョンフンさんの魅力でもありますし…。
ジェジュンがアドバイスした「食事時の注意」は今回できていたようなので、結構いい感じに進むんじゃないですかねはてなマーク
このカップルが長続きすれば…コンサルタント業も長くなる(=出演が長くなるキラキラ)ので、期待してますよ〜アップ

なんか、だんだんとジェジュンの恋愛テクニックが披露されていくようで…。
いいのか、悪いのかはてなマーク(^▽^;)
恋愛時の話し方までバレちゃった!?

あるカップルが電話で会話していた時、語尾が「〜だよん」って感じになっていて。
ジェジュンもそうじゃないのはてなマークって、検証してみることに。
「나랴야 밥 머거썽?」
(ナレよ ご飯食べたん?)
*パク・ナレさんは向かって一番左に座っているコメディエンヌの方
ジェジュン、言ってるじゃんDASH!
堂々と言ってるじゃ〜ん!!

本来なら「나래야 밥 먹었어(モゴッソ)?」なんですけど、最後に「ㅇ」が付いちゃって、「モゴッソン〜」って語尾が伸びちゃってるの( ´艸`)
しかもジェジュンは直前に、そういう話し方は「絶対に」しないビックリマークと断言していましたからねあせる
語尾が伸びてることに気がついて、本人が一番驚いていたという(^▽^;)

↓0:55あたりから
恋愛の味2 第10回「殺そうか?適応ならない友人の恋愛現場(笑笑)

私も含めたファンは、「絶対にない」というジェジュンの発言に「嘘だ〜!!」とツッコミを入れていたはずにひひ
だって、いっつも甘えた話し方、してるじゃん。
翻訳機にかけるの、大変なんだからねっDASH!
左矢印そこはてなマーク

そうそう、昨日のInstagramのストーリーズだって、「비행기 그만 타고 싶드아..」を「飛行機乗るのやめたい…」って訳したんですけど。
「싶다(シッタ)」が「싶드아(シットゥア)」になっていて、日本語だと「やめたぁい…」って感じなのかなはてなマークと。

だから語尾が伸びる話し方は、ジェジュンにとっては恋愛の時に限らないってこと。
意図したわけじゃないんだろうけど、いつも甘えるような話し方だから、ケンカにならないよね。
良いことだニコニコ
ファンも、この「天然の甘え上手」っぷりに弱いんだよね〜(^▽^;)

ジェジュン、愛してるよ〜ラブラブ

ジェジュンにアドバイスしてもらっているチョン・ミョンフンさんも、ジェジュン家のネネちゃんと同じベンガルちゃんを飼ってるんですね〜にゃー
その話、出てなかったけど…。
絶対どこかでネコ談義に花を咲かせてると思うニコニコ