7年くらい前の事です
ある語り場で
ある方が
「灰色ネズミの秘密」という
オランダの児童書を紹介してくださいました♪
その時その内容にすんごく感銘を受けて
感銘というより なんていうのかなあ
ほのぼのと 子供の心にもどれたというか
大切なもの もらったというか
とにかくだ愛すきだったのです
きっと この方の 翻訳力がすごいからだとおもいます
あのね 語り場での この方の文章が大好きで
エッセイ集だしてくださいって お願いしたことあったりしたんです
ところが その後
エッセイ集どころかね
ある 歴史翻訳本を自費出版され 今ね 各有名大学の図書館にも蔵書されているんです♫
その時直ぐにこの灰色ネズミの秘密を検索
この表紙の画像だけゲットしていました
この絵も大好きです♪
この画像が保存できたときはうれしかったなあ~
このたび アメブロで
その方が
またこの灰色ネズミの秘密の事にふれられていたので
直ぐにコメント入れました
だってね ずっとずっと 私の心にあったままでしたから
嬉しくて・・・・・
でも この本 翻訳されてないんです
原語のものでもほしいと 検索してみたら
中古の個人所有のものがありましたが
ベルギーとオランダにしか発送しないとのことで断念
でもね その方が
同じ作者で
「赤い糸のなぞ」というのもあるって教えてくださったのです
なので 直ぐに検索
ありました ありました
中古でしたが それでも 品質は非常によいとなっていたので
注文しました
で
今日来ていました♪
あのね メールでの発送案内では 19日発送24着だったのです
なので 今日来ると心待ちにしていたのですが
なんと 朝 7時にポストをなにげにみたら
(ポストといっても玄関の戸からするっと台の上に置かれるようになってる)
来ていたのです びっくり
だってね 昨夜は(少なくとも9時までは) 入ってなかったんですもの
宅配でくるとおもっていたのですが
郵送でした でね うちは 郵便っていつも 午後2時ごろの配達なんです
なので いつきたのか(夜中に来たのか 早朝にきたのか・・・・・)
謎 なのです
赤い糸のなぞでなく
赤い糸のなぞの 本 の謎です(笑)
でも朝一番に 嬉しさマックス
あのね
わくわくしながら 開けてみたら
なんと
裏返しても・・・・・・
こうなっていたのでした♪おもしろいでしょ
うわ~って 感じです!
表 表紙のとこの織り込み部分には
裏からの 表紙には
こんな風に書いてありました
なので きっと くまのゼ゙ベデウスと アダが 赤い糸をたどっていって
であうのかな? って思っています
それまでに どんな物語が あるんだろう
ワクワク
本の中を ちらっとのぞくとね
本のどこかに ずーーと 糸がね つながって 書かれています
こういうのも 楽しいです ほのぼのです
まだ 完読していないけど
待ち焦がれてたから 手に出来て 嬉しくてうれしくて♪
この気持ち 書いておきたくて 書きました
児童書だけど きっと 大人でも たのしめる 本だと思っています
それからね
灰色ネズミの秘密 どうしても 翻訳されたものが 読みたいのです
本当はね その方の翻訳されたのが 読みたいんです
ほんの少しの内容をおしえていただいただけですが
とても詩的で ほのぼので 心の奥まで沁み入ったのですもの
そんな中
その方が 翻訳依頼をしてみたらといって ある翻訳グループの事教えてくださいました
翻訳依頼のメールを 勇気を振り絞って その翻訳グループに書いてみたいと思っています
できたら この 赤い糸の謎 を 翻訳された
野坂氏にこの気持ちが 通じたらうれしいのですが
そして何とか 助成金の対象になったら もっとうれしいのですが
文章力のない私だから 気持ちを書くことしかできないのが残念ですが
がんばってみます
久しぶりの この 胸の ときめき とっても嬉しいです♪