韓国語を勉強してると
????って思ったり
なるほど~~!!
と思ったりする事がいっぱい
一番最初に不思議に思った表現が
日本では
薬飲んだ
と言いますが
韓国では
薬食べた
と言います
どちらも同じ意味
日本人は薬=飲む
食べるの表現は凄く不思議
薬は食べ物じゃないのになんで食べるって云うの!?とか
今日勉強してきた
日本語では
地震が起きる
が韓国語だと
地震が出た(生じる)となります。
あと
注射を打つは
注射を受ける
になるそうです(笑)
日本人には学習し易い外国語の韓国語
???ってなりながらも やっぱり韓国語面白い♪好きだわ~!!
と思った1日でした
と言っても いるぼんの韓国語能力は超微妙でなかなか上達しないんですけどね
????って思ったり
なるほど~~!!
と思ったりする事がいっぱい

一番最初に不思議に思った表現が
日本では
薬飲んだ
と言いますが
韓国では
薬食べた
と言います
どちらも同じ意味
日本人は薬=飲む
食べるの表現は凄く不思議

薬は食べ物じゃないのになんで食べるって云うの!?とか
今日勉強してきた
日本語では
地震が起きる
が韓国語だと
地震が出た(生じる)となります。
あと
注射を打つは
注射を受ける
になるそうです(笑)
日本人には学習し易い外国語の韓国語
???ってなりながらも やっぱり韓国語面白い♪好きだわ~!!
と思った1日でした
と言っても いるぼんの韓国語能力は超微妙でなかなか上達しないんですけどね
