アメリカは、昨日の日曜日が父の日。日本は一昨日がそうでしたね。
皆さんは、何か贈り物や電話をしましたか?
私も実家に電話をして、久しぶりに父の元気そうな声を聞きました。
常々感じているけれど、口には出さないこと。
" いつもありがとう "を伝えました。
アメリカに来て以来、色んな国の人達に会いますが、
お互い、言葉も違えば文化も考え方も違う…
人に思いを伝える。
「言葉」にすることの大切さは、こちらで暮らしていて改めて気づいたこと。
日本には、"以心伝心"という言葉がありますが、
言葉がなくても気持ちが通じ合うような瞬間が確かにありますよね。
けれど、言葉のチカラは、やっぱり大きい。
こちらにいると、説明しないことで誤解が生じたり
お互いの気持ちを解り合えない事が時々あります。
まわりくどくても、自分が感じていることを相手に説明し
伝える事の大切さを実感する事がとても多いのです。
英語を話していて、自分の言いたい事が詳細に相手に伝わるのが、
本当に不思議な気がするこの頃。
時々うまく伝わらない事もあるけれど(笑)
「言葉」って、自分の気持ちを伝えられる奇跡のような道具。
もっと言葉にして伝えようと、最近ちょっと考え方が変化してきている気がします。
今日は、お父さんに文字でも伝えたいから、この場を借りて、
「お父さん、いつもありがとう!」恵麻
皆さんは、何か贈り物や電話をしましたか?
私も実家に電話をして、久しぶりに父の元気そうな声を聞きました。
常々感じているけれど、口には出さないこと。
" いつもありがとう "を伝えました。
アメリカに来て以来、色んな国の人達に会いますが、
お互い、言葉も違えば文化も考え方も違う…
人に思いを伝える。
「言葉」にすることの大切さは、こちらで暮らしていて改めて気づいたこと。
日本には、"以心伝心"という言葉がありますが、
言葉がなくても気持ちが通じ合うような瞬間が確かにありますよね。
けれど、言葉のチカラは、やっぱり大きい。
こちらにいると、説明しないことで誤解が生じたり
お互いの気持ちを解り合えない事が時々あります。
まわりくどくても、自分が感じていることを相手に説明し
伝える事の大切さを実感する事がとても多いのです。
英語を話していて、自分の言いたい事が詳細に相手に伝わるのが、
本当に不思議な気がするこの頃。
時々うまく伝わらない事もあるけれど(笑)
「言葉」って、自分の気持ちを伝えられる奇跡のような道具。
もっと言葉にして伝えようと、最近ちょっと考え方が変化してきている気がします。
今日は、お父さんに文字でも伝えたいから、この場を借りて、
「お父さん、いつもありがとう!」恵麻