台湾ドラマ
「腦波小姐The Haunted Heart」
第11話が終わりました。

“菊優” どうもありがとう。さようなら。


実をいうと、この役はこれまで演じた役の中でも、一番痛くて辛い役でした。
1日に最長12時間、合計20〜30kgある衣装やカツラ、髪飾りなどを纏い、撮影に挑んだからです。
重たい衣装を見に纏うと呼吸が苦しく、カツラをかぶると途端に頭痛が始まりました。

今回はオーダーメイドのカツラではなかったため、私の頭の形と合わないカツラをかぶりました。
血管を強く圧迫し続けたせいか、クランクアップ後の1ヶ月半は唇が痺れたままでしたが、今では何ともありませんのでご心配なくパーニコニコ


この役を演じるにあたり一番嬉しかったのは、初めて日舞を習う事ができた事です。
先生から直接ご指導いただいた回数は、そう多くはありませんが、家で毎日自主練をしました。

日舞で使う筋肉とダンスを踊る時に使う筋肉はまるで違うので、初日は全く感覚が掴めませんでした。
何度も何度も練習動画を見てイメージをし続けたので、踊るシーンで流れて来る“黒髪”という曲を聴くと、2年前のその頃の事が鮮明に思い出されます照れ音譜


また、この役を演じるにあたり、花魁言葉も勉強しました。
私は日本人ではありますが、この機会がなければ、永遠に触れる事がなかったかもしれない花魁言葉。
花魁そのものに関しても無知でしたので、今回花魁役を演じる機会をいただけた事をとても感謝しています。

俳優は自分とは全く違う人生を経験できるので、面白いし楽しいなと、つくづく感じます。


現在の私は…

毎日家で、Mamiマミーの役を演じていますウインク
台湾在住の方々、引き続き台湾ドラマ「腦波小姐」をお楽しみください!
もしかしたら、後半また菊優が登場するかもしれませんウインク









「腦波小姐The Haunted Heart」第十一集結束了!
謝謝菊優,拜拜👋✨

其實我從來沒有演過這麼痛苦的角色。
一天最多12個小時穿著20〜30公斤的服裝入戲演出。
我呼吸困難,也一直頭很痛。

殺青後差不多一個半月,我的嘴唇一直都在發抖。
可能是因為被假髮壓血管太久的關係,不過還好現在都沒事了。

最開心的事情是為了扮演這個角色,我第一次學日本古老舞蹈。
雖然專門老師教我的機會是不多,不過我回去每天自己練。
因為跳日舞時需要用的地方跟通常舞蹈的時候用的肌肉是完全不同。
第一天練時真的抓不到“感覺”,所以我才想像幾百次了。
聽到這首歌“黑髮”就讓我覺得非常懷念約兩年前😂

另外我第一次學花魁語。
雖然我是日本人,但是如果沒有演這個角色,可能我永遠不知道花魁語,也不知道到底花魁是什麼?

所以我很感謝這次能演菊優的角色。
演員是每一次都能演跟自己不同的人。
對我來說真有趣,也好好玩😆

現在呢?
我在家每天演Mami媽咪的角色,哈哈😄

希望大家都會喜歡「腦波小姐」📣
請大家繼續收看👍


#中天綜合台 
#麗象影業有限公司
#美國透納廣播公司