さて前回は、マカレナが自分の監房に
連れて行かれた所まででしたね。
そこの監房の女性たちは
下品な内容ですが笑って話しかけてくれるので
さっきの監房より全然ましです。
でも疲れたマカレナは横になる、と
二段ベッドの下の段に横になります。
夜眠れずに、涙がでてきてしまうマカレナに
上の段のヨランダが慰めてくれます。
マカレナは自分を騙した、恋人の事を思い出しています。
Me he dejado,
me dejé de mi mujer,por fín.
とうとう妻と別れたよ。
既婚者だった彼がある日マカレナの部屋に来て言った言葉。
あの日々を彼は全て否定し、
恋人だった証拠、メールも何もなぜか一切なく
マカレナだけに罪をきせた卑怯な男です。
離婚するは
divorciarse なのでこの単語を使うと
Me he divorciado de mi mujer.
になるのでしょうが、日本語でも
離婚したよ、と別れたよ、と言い方があるから
似たようなものなんでしょうね。
しかし、dejar の使い方の多さに、混乱しますよね。。
さて、その夜遅くに優しいヨランダが
例のスレマに監房から連れ出され、そのまま戻らず。
このドラマは誰が録画している設定なのか不明ですが
カメラに受刑者たちが語るシーンも交えて進みます。
その中でヨランダは夢は子供を持つこと、と語ります。
Me gustaría tener un niño.
マカレナは朝になってもヨランダが帰らないので
昨夜スレマと一緒に出ていったと同室の女性たちに言います。
これが後々にマカレナを災難に巻き込む事に。。
何故かというとヨランダはなんと他殺体で発見されたのです。
ヨランダの夢はかなわず。。
スレマが関係してるのでしょうか??
受刑者達にはまだこの事は知らされず
朝のシャワータイムです。
様々な受刑者が顔を合わせるシャワー室。
新入りは緊張の場面です。
何やら奴隷の様に扱われている女性もいます。
そこにマカレナに話しかけてくれる朗らかな黒人の女の子。
実はこの子は初日荷物を係なので初対面ではないのですが
自己紹介の後にいきなりマカレナにこう言います。
¿Quieres salir conmigo?
私と付き合わない?
驚いたマカレナが、
Gracias,te lo agradezco,
pero no puedo,
porque a mi no me gustan las mujeres.
ありがとう、でもできないの。
女性には興味なくて。
Pero piensatelo,¿vale?
でも、考えておいて?
このリソス、と呼ばれる子がカワイイんです!
無邪気というか朗らかで、
¿vale?がたまらなくカワイイ![]()
長くなってしまったので今日はこの辺で。
最後までお読みくださり
ありがとうございました。
¡Hasta mañana!
また明日!

