最初は後輩に預けると言っていた
でももう会えないよって言ったら
「じゃ持って行くね」で

日本語がちょっとおかしいけど
たぶん辞書で調べて書いた模様

今週末帰国する実習生からの記念品
お菓子もあったのだけど
お菓子はあの子たちの口ぐせ
「ほんのお礼です!」で
このマグカップは
本当にありがとうの気持ちなのだとか

会社に初めてきたときは
日本語が全然伝わらなかった
今では冗談言えるくらい
とても上手になった
時々イラッとしたりもしたけど
帰るのとなるとやっぱり淋しい

この先の未来
2人とも幸せでありますように!