全米でこの夏からドラえもんが放映開始になるそうです。ディズニーチャンネルで。
登場人物や秘密道具の名前は以下のように日本と少し変わるみたいです
のび太→ノビー(Noby)
ジャイアン→ビッグG(Big G)
スネ夫→スニーチ(Sneech)
どこでもドア→エニウェアドア(Anywhere Door)
タケコプター→ホプター(hopter)
どら焼き→ヤミーバンズ(yummy buns)
名称が変わった訳は、
「のび太」は英語だと女性っぽくなってしまうので「ノビー」に、スネ夫はかたつむりを意味する「スネイル(snail)」に音がとても似ているから「スニーチ」に。
ジャイアンは「ジャイアント(Giant)」という言葉には、ぼんやりした、とか、遅いという意味を持つため「ビッグG」に。
(huffington postより)
なるほど~
しかし。。。もし人気が出たら、ドラえもんもディズニー傘下に入ってしまうのかな?
登場人物や秘密道具の名前は以下のように日本と少し変わるみたいです
のび太→ノビー(Noby)
ジャイアン→ビッグG(Big G)
スネ夫→スニーチ(Sneech)
どこでもドア→エニウェアドア(Anywhere Door)
タケコプター→ホプター(hopter)
どら焼き→ヤミーバンズ(yummy buns)
名称が変わった訳は、
「のび太」は英語だと女性っぽくなってしまうので「ノビー」に、スネ夫はかたつむりを意味する「スネイル(snail)」に音がとても似ているから「スニーチ」に。
ジャイアンは「ジャイアント(Giant)」という言葉には、ぼんやりした、とか、遅いという意味を持つため「ビッグG」に。
(huffington postより)
なるほど~
小学生が主人公のアニメ、これまでのアメリカではあまりないそうです。
最近では「フィニアスとファーブ」がありますね
しかし。。。もし人気が出たら、ドラえもんもディズニー傘下に入ってしまうのかな?