私たちは毎週火曜日の1時〜3時の間、会うことに決めています。
色々と出かけたりするグループもあるとは思いますが、私たちは主に図書館で日本語の勉強を韓国語でしようという話になりました!(韓国人が全く日本語を話せないため)
もちろん毎回それではなく少し出かけたりの予定も計画しています!
前にも書きましたが⇩
私たちはもともとペアでしたが、今は日本人2人、韓国人1人のグループで活動することになりました。
ただ、今日は急遽 もう1人の4級の方が違うオリエンテーションに参加することになり
私と延世大学生(韓国人)の2人で会うことになりました
!
授業が終わり待ち合わせて、まずは昼食を食べに食堂へ向かいましたっ!!
いつか延世大学校の食堂を紹介しようと思いつつ、できないままでした(笑)たぶん、これから先もしないと思いますが...(笑)いくつかある構内のどこが美味しいのか、どこが安いのか、1級の時にありとあらゆるも食堂へ行き、食べ比べをしたのです!(笑)
授業にて、お店で使う基本的な韓国語のやり取りを学んだ後は、美味しいお店を探すべく毎日のように学校を出て違うお店で食べていたため、学食はかなり久しぶりに行きましたっ
食べた後は食堂にあるワッフル!
全然興味もなかったお店なんですが、延世大学生オススメの味を食べたら普通に美味しかったです〜
多分わたしが年上だろうに おごってもらっちゃいました!ありがとう
その後は食事中に떡(餅)の話になったので近くのお店に떡を買いに行きました!
연희というところに初めて行ったんですが歩いて行ける距離でした!(帰りはバスの乗り方を教えてもらいたくてバスに乗りましたが)
テレビにも出たお店なんだそうですが、わたし偏食なのでわたしの口には合わなくて残念でした
初めて西門の方に行ったり、色々と構内を移動する中で行ったことのない所や道を知れて新しい発見があり、すごく楽しかったです!
再び学校に戻ってきた私たちは勉強のために図書館へ向かいました!
図書館の建物の中にも色々とあるので、その中でもお喋りしやすい場所に座り、(ソファーが気持ちよすぎてかなりくつろぎました!笑)
さっそく勉強を開始!私たちは今回、韓国人シンガーソングライターのイ・ランさんの日本語のインタビュー記事を韓国語に訳してみました!
この記事(←クリック)なんですが、私が日本語を読み、それを韓国人が発音をハングルで書いていきます...そして、私が韓国語に訳して説明します!
その作業が本当に楽しかったです!
例えば、文章にもあったんですが、『はい』と返事をする場面がありました。
まず、私が
はい。と日本語でそのまま読みます、
次に延世大学生が私の発音を聞き取り、ハングルで하이と書きます。
その次に私がこれは네という意味だと説明する。
こういう流れで基本的にはやっていたんですが、
実際にあったのが、『はい』と日本語で言わなきゃいけないのに、私が勝手に韓国語に直して『네』と言っちゃったり...(笑)
あと、私の語学力がまだまだ足りないので、韓国語の単語をわからないという場面がいくつかありました!
その時に私たちがした方法は、私が知っている単語や文法を使ってその単語の説明をします→それを聞いて次は延世大学生がその韓国語を私に教えてくれるんです!
実際にそうやって教えてもらった単語が참다です。我慢するという意味ですが、これを知らなかったんです...
説明するのも大変でした(笑)
『ここまでなら大丈夫!』
『トレイに行きたい!けど、今は大丈夫。待ちます』
とか、そんな意味不明な説明をする私なのにその言葉を聞いて我慢するという言葉を当ててくれる大学生に私は驚きました

ちなみに、これらは全部パソコンで勉強しています!
アナログ派の私にとって、聞き取った言葉をタイピングしていくことの方が難しいなぁと変な所で感心してました!!笑
本当に楽しくて時間を忘れてずっとやっていて、途中でハッと気付くと夕方の4時をまわってたんです。
そう、実はパートナーの大学生は4時から授業だったんですよね!びっくりして今日は急いでお別れしてきたんですが...
さっきブログを書きながらしみじみと楽しかったなぁと思い出していると、延世大学生から今日は楽しかった!と連絡が来て同じ気持ちでとても嬉しかったです

オリエンテーションの日は本当に上手く話せずにコミュニケーションも取れなくて、これから先どうしようかなぁと少し不安に感じていたんですが
今日は一緒にいる空気も居心地良かったし、勉強しながら沢山笑って本当に楽しかったです
来週が楽しみすぎるっ!!!!





