中国で紹介された日本の流行語!
こんにちは!ローカライズ担当のKです![]()
中国語のゲームテキストを日本語に直す作業を担当しています![]()
仕事柄、中国のサイトを観てまわったりするのですが、
先日、中国の日本語学習者のためのサイトに迷い込みました。![]()
これがなかなか面白くて今年の紅白歌合戦の出場者なども紹介されていました(中国の人見るの?)。
中国にも日本の紅白にあたる春節連歓晩会という番組があるのですが、
これを日本人に紹介するなんてちょっと考えられませんよね。
他には日本の流行語なんかも紹介されていました。
「干物女」
「あざーす」
「さーせん」
etc。真剣な会議中に中国人スタッフが「さーせん」と口にしたらと思うと怖いです。
「HK(話変わるけど)」なんてのもありました。
ご丁寧にも注釈に香港のことではありません、と書いてありました。 マジメかっ!
「HK」があるなら「JK(女子高生)」と「NK(飲み会)」も入れるべきだと僕は思いました。
逆に中国の流行語はどんなものがあるか機会がありましたらご紹介します![]()
それでは今日はこのへんで。