仕事帰りに買い物です。今日はどのダイコンにしようかな?
これに決めました。(이걸로 정했어요)
ダイコンはすりおろして納豆と混ぜて食べます。キャベツは朝の野菜ジュースに入れて食べます。できるだけ素材(소재)そのものを味わうのが贅沢と考えています。これは料理の苦手な私の言い訳です。自然の恵みを韓国語でいうと、자연의 고마움(チャヨネ コマウム)になります。
仕事帰りに買い物です。今日はどのダイコンにしようかな?
これに決めました。(이걸로 정했어요)
ダイコンはすりおろして納豆と混ぜて食べます。キャベツは朝の野菜ジュースに入れて食べます。できるだけ素材(소재)そのものを味わうのが贅沢と考えています。これは料理の苦手な私の言い訳です。自然の恵みを韓国語でいうと、자연의 고마움(チャヨネ コマウム)になります。
須磨公園(스마공원)にある鉢伏山をこれから登ります。そこら中桜が咲いているので、ほわ~として力が出ません。
ちょっと登っては休んでちょっと登っては休んでなので、なかなか頂上に着きません。
それでもなんとか登り切りました。私の後ろは須磨海岸(스마해안)で、反対側は明石海峡(아카시해협)とその向こうには淡路島(아와지시마)、さらにその向こうは四国(시코쿠)、もっと晴れている日はパリのエッフェル塔が見えるそうです………そこまでは見えないですね。山に登ると、遠くまで見えますを韓国語でいうと、산에 올라가면 멀리까지 보여요(サネ オルラガミョン モルリカジ ポヨヨ)になります。
会社のそばの公園で花見をしました。昼休み(점심시간)を利用して花見(꽃구경)をするなんて、ちょっと贅沢な気分です。
一番気の合う同僚(가장 마음 맞는 동료)で、、いつもお昼ごはんを一緒に食べます。彼女といると楽しい気分になります。
いつも見慣れてる風景(풍경)が桜があるだけでちがったふうに見えます。気持ちを和やかにさせますね。
周りがちがったふうに見えるってことは、私たちもちがったふうに見えるってこと(다르게 보이는 거)ですね。あれ? わからなくなってきました。
近所の公園に桜を見に行きました。そこで私が何をしたかというと………考える(생각하다)
登る (오르다)
降りる (내리다 )
笑う(웃다)でした。人は桜を見るだけでも、いろんなことをするんですね。う~ん、深い。
初級Ⅰコースのみなさんです。この日は、順序の意味で使う「~아서, 어서」の勉強をしました。
自由に(자유롭게)文章を作って、それを前に出てホワイトボードに書いてもらいます。
席に着くと、自分の作った文章(만든 문장)を発表します。さあ、どんな文章ができたでしょう? すぐにできなくてもご安心。少しずつ韓国語に慣れていけば、いつかスラスラと文章が出てくるはずです。