いや、昨日久々に某バラエティー番組を途中から見たんだけど
讃岐富士が映っていたから多分香川県。そこに住むお母さんの依頼で小◎探偵が
依頼主の家にやってきた。さてその依頼内容はというと娘が女友達としゃべっている
内容がさっぱりわからないという。
なんとか彼女たちがしゃべっている話の内容を理解したいので解明してほしいとか
いう依頼だ。
実際娘さんの部屋に隠しカメラを設置して会話を聞いてみるも何を言っているのかさ
っぱりわかりません。
単語を略して話しているのかと思ったけどそうではないらしい。
まさか外国語をペラペラ話しているのか?韓国語?中国語?タイ語?
ああ、さっぱり理解できまシェ~ン。人は外見で判断してはいけません。
おしゃれ、遊び大好きそうな女の子たちが外国語をマスターしてしゃべっている。
すごい、きっと人一倍勉強してマスターしたんやわ。
といつのまにか彼女たちを羨望のまなざしで見ている自分がいる。
がしかし実際は語に「ば、び、ぶ、べ、ぼ」を即付けして早口で話しているらしい。
例えば「きれいなはな」なら「き+び+れ+べ+い+び+な+ば+は+ば+な+ば」
つまり、「きびれべいびなばはばなば」と言っているらしい。
慣れたら簡単に言えるのかもしれないが即座に理解するのはなお大変だ。
面白い事を考えるなあ。これなら公で人に聞かれたくない話でも平気にしゃべれて
重宝だがね。
じゃあ、「香里奈のことが大好き」は「かばりびなばのぼこぼとぼがばだばいびすぶ
きび」だがね。
はい、みなさんもご一緒に・・・。
なんでも女の子の友達のお母さんから友達が教わってその友達から女の子たちに
広まったという。
小◎探偵によると江戸時代からこういう使われ方がされていたとかで大変勉強にな
りました。
話すのは無理でもメールでは使えそうで。
機会があればぜひ使って見たいと思います。