マーボー大西のブログ -673ページ目

そりゃ酔ってるよ パートワン

この話はどこかの国の空想の話です

先日、夜中に帰宅途中飲酒検問につかまりました

私「この機械おかしい、仕事帰りで今晩は飲んでない(昼間は、しこたま飲んでたけど)」

と猛然と抗議

警官「2回やって反応している」

で上官登場

上官「2回やって出てるから署まで来て検査して、出たら留置所一泊

罰金2000(約6万円)次の日裁判所ね」

ちなみに2000は、20代後半の会社勤めの人の月給くらい

ひたすらこの言葉を念仏のようにつぶやきます

つまり賄賂を渡せと言うことです

私は、財布を取り出し(高額紙幣は隠し済み)これだけ50(1500円)しか無いと訴える

「それは足らん」と警察官

「じゃあ」と言って「シンガポール$2(150円)とUS2(300円)つけるから」

「足らん!!友達か知り合いに電話しろ」

すったもんだの押し問答の挙句、

50プラスシンガポール$2、US$2で開放されました(計2000円くらい)

そのとき財布にあったバングラディッシュ500タカ(750円)ソロモンアイランドドル5ドル(邦貨

不明)は

上官は鼻で笑って受け付けてくれませんでした

カギだらけ

イメージ 1

当地に来てびっくりしたのは

鍵の多さ

家では、ドアの前の鉄格子、それについてる南京錠、で、ドア、郵便受け

店は、ドアに二つの鍵、電話(私用電話されないため)プロパンガス盗難防止の鍵

手提げ金庫、据え置き金庫、郵便受け

など、数多く

しかしフィリピンみたいに日本食屋で銃携帯の警備員が要る事思ったら平和かなあ

毎日をハッピーにする魅惑のヘンテコ日本語

イメージ 1

イメージ 2

11月8日付け ニューズウィーク日本語版の

TokyoEyeのコラム、は非常に面白く読みました

大筋は、日本人の着ている服に書かれている英語がおかしくて

意味判って着とるんかい

と言う感じの記事です

私もそれに同意しますので、普段から極力、英語の書かれた服は着ないようにしてます

しかーし、私は見た、

先日、泊まったホテルの朝食時

マサレ(マレーシアでは白人のことをこう呼びます)が

日本語の書かれたT-シャツを着ていました

「日本人の彼女求む!!」

そして日の丸

ヨメちゃんと共にそれを見た瞬間にひっくり返りました

意味判って着とるんかい?

とてもとても聞きたかった

3泊したうち2回そのT-シャツを着ていたのを目撃しましたから、かなりお気に入りなのだと思います

そのほかに、いかついマサレのお兄ちゃんが

ぶっとい腕に「乙女座」と刺青していたり

意味の無い漢字を刺青していたり

「おいおい彫り師さん、ちゃんと意味説明したんかい!!意味を!!」と突っ込みを入れたくなります

今日の結論、意味がわからなかったら他国の言語のプリントされた服を着るのはやめましょう