マーボー大西のブログ -489ページ目

日本風カフェ

先日クチャイラマという地域にお昼ご飯を食べに行って

どこにしようかとお店を冷やかしてると

「木村生活珈琲館」の看板

あまり日本人の住んでないところに

日本風のカフェを発見

同業者としては ごっつ気になります

で入って見ると、普通の中国系ローカルカフェ

何で木村なんだろ~とヨメと喋っていたら

メニューをふと見ると

その店の英語名が WOODZ VILLAGE CAFÉ

直訳やがな 生活はどこに行った!!

確かに WOODZ VILLAGE は木村 だわな

じゃあ、タイガーウッズは中国語では 林 虎さんなんだろうか?

是非興味のある方は行ってみてください

悪魔君

先日子供の友人バースデーパーティーについていきました

招待状を見ると "From Akmal"

うちの子に 「今日の友達って アックマル君?」

うちの子は発音が間違っていたら容赦なく訂正するので

「違うよ アクマだよ」

「??? 悪魔! アクマンじゃないの?」

「ううん あくま」

どうも、マレー系ではポピュラーな名前のようです

昔日本で話題になった

自分の子供に 悪魔とつけようとしたお父さんも

マレーシアなら あんな騒動にならなかったのにね


しかしこの マレーのアクマ君 日本に仮に行って 自己紹介するときは 得だなあ

それだけでつかみ Okだし

電話の作法 続き

前回の続き 

また携帯で喋る人 仕事の話です

カウンターでえんえん喋っています

横で聞いていたお客さん

「ありゃ使えん奴だな」

いわく 

「誰が聞いてるかわからんのに数字ぽんぽん出してたら あかんやろ

俺がライバル会社だったらどうすんだろね 俺なら外で話するか場所変えて電話かけなおすけど」

その通り

人の携帯のおしゃべりって耳障りだし

狭い、日本人社会 どこに誰がいるか判りません

皆さん気をつけましょう