夕方、飛行機雲を見ました。


A Piece of Mars




2本あるの、分かるかな。。


A Piece of Mars




私の持っている「空の名前」という本によると・・。



飛行機の軌跡に出来る雲で、飛行高度の空気が低温で、

湿度の高い時に出来ます。

すぐに消えることもありますが、飛行機雲が厚くなり、

ほかの雲も増えてくるようなら天気は下り坂です。



ということです。



確かにお天気、やや下り坂ですよね。





飛行機雲には全然関係ないけど、如雨露。


A Piece of Mars




A Piece of Mars




A Piece of Mars




花屋さん(また、行ったのかい・・)の一角に、

トールペインティングの作品が置かれています。



もちろん売り物です(^∇^)。



今日は、小さくて、可愛い如雨露がありました。



これに、白い雛菊なんか挿してみたいなあ。。




ところで、「ジョウロ」って、漢字で「如雨露」って書くんですね。

カタカナで書くより、味わいがあるように感じます。。

これは、当て字だそうですが、このほかに、

「上露」「上漏」「如露」という漢字も当てられることが

あるそうです。

如雨露の語源は、ポルトガル語の「jorro」(水の噴出、という意味)、

または同じくポルトガル語の「jarra」(水差し、という意味)だそうです。




でも、やっぱり「如雨露」がしっとりとしていて、素敵かなあ。。