以前の職場が、
最寄り駅から20分くらいの場所で、

いつも
音楽を聴きながら歩いてたんです。

で、
さっさか歩けるように、
テンポの良い歌を聴いてたんですが、

k-popの歌の日本語バージョンの歌で、

何か感覚的に、歌詞訳違くない?
っていうのがあって。

でも
ず〜〜っと違和感を感じながら
日本語バージョンをその時は聴いてたんです。



でも最近、
あるブロガーさんがブログで、
その歌について書いていて、

直訳を見ながら
YouTubeでその歌が聴ける、って。

聴きたい!!って思って、
YouTubeを探したら、ありました✨

画面に韓国語と韓国語読みのふりがな、直訳
が見れて、元歌バージョン!!


てか
直訳をそのまま日本語バージョンで使っても
何の問題もないし、

も〜
日本語バージョン意訳しすぎ🙅‍♀️!!


というワケで、
今は元歌を、直訳見ながら聴いてます💕



数年越しのモヤモヤがスッキリ✨

ははは😅。