Days are Numbers
旅人は星を数える

neo's scrapbook











何度も登場するこのアラン・パーソンズ・プロジェクト
『Days are Numbers (旅人は星を数える)』を聴くと
人生は旅のようなもの…
セカセカ急いで景色も見ずに通り過ぎるよりも、
ゆっくりのんびり、時には回り道をしたっていいじゃない…
という気持ちになります。

 “Days are Numbers”

 The traveller is always leaving town
 He never has the time to turn around
 And if the road he's taken isn't leading anywhere
 He seems to be completely unaware

  旅人は いつも町を去っていく
  彼は決して振り返ったりしない
  もし選んだ道が どこにも たどり着かないとしても
  それにすら気付かないように進んでいく

 The traveller is always leaving home
 The only kind of life he's ever known
 When every moment seems to be
 A race against the time
 There's always one more mountain left to climb

  旅人は 家を出ていってしまう
  それだけが 彼が知っている生き方だから
  いかなる瞬間も 時に追われているようだ
  そして目の前には もう一つの登るべき山があるだけ

 Days are numbers
 Watch the stars
 We can only see so far
 Someday, you'll know where you are
 Remember
 Days are numbers
 Count the stars
 We can only go so far
 One day, you'll know where you are

  日々は過ぎていく
  星を見てごらん
  どんなに遠くへ来たかわかるだろう
  いつか、君はどこにいるのか気付くのさ
  覚えていてほしい
  日々は数のようなもの
  星を数えてごらん
  僕らは どんなに遠くへでも行けるんだ
  ある日、君がどこにいるのか気付く日まで







敵な週末をお過ごしください。

neo's blog