Days are Numbers
旅人は星を数える
何度も登場するこのアラン・パーソンズ・プロジェクト
『Days are Numbers (旅人は星を数える)』を聴くと
人生は旅のようなもの…
セカセカ急いで景色も見ずに通り過ぎるよりも、
ゆっくりのんびり、時には回り道をしたっていいじゃない…
という気持ちになります。
“Days are Numbers”
The traveller is always leaving town
He never has the time to turn around
And if the road he's taken isn't leading anywhere
He seems to be completely unaware
旅人は いつも町を去っていく
彼は決して振り返ったりしない
もし選んだ道が どこにも たどり着かないとしても
それにすら気付かないように進んでいく
The traveller is always leaving home
The only kind of life he's ever known
When every moment seems to be
A race against the time
There's always one more mountain left to climb
旅人は 家を出ていってしまう
それだけが 彼が知っている生き方だから
いかなる瞬間も 時に追われているようだ
そして目の前には もう一つの登るべき山があるだけ
Days are numbers
Watch the stars
We can only see so far
Someday, you'll know where you are
Remember
Days are numbers
Count the stars
We can only go so far
One day, you'll know where you are
日々は過ぎていく
星を見てごらん
どんなに遠くへ来たかわかるだろう
いつか、君はどこにいるのか気付くのさ
覚えていてほしい
日々は数のようなもの
星を数えてごらん
僕らは どんなに遠くへでも行けるんだ
ある日、君がどこにいるのか気付く日まで
素敵な週末をお過ごしください。