2011年2月21日(月)NHK教育テレビ『テレビでハングル講座』では新年度から登場する韓国6人組ダンスヴォーカルグループ『超新星』の取材会が行われました。
教育テレビ『テレビでハングル講座』では3月29日から新年度を迎え2009年にデビューし日本でも人気の6人組ダンスヴォーカルグループ『超新星』が毎週登場し、会話でよく用いられるフレーズをレクチャーします。絶対使えるフレーズやドラマでよく聞く、思わず使いたくなるフレーズを毎週ひとつピックアップし超新星と一緒に楽しく覚えるというもの。番組では加えて『スターの恋人』や『怪しい三兄弟』で人気の韓流スター、イ・ジュニョクさんや韓流大好きの大沢あかねさんも登場し番組を盛り上げます。

スタジオで初収録を終えた超新星のメンバー達が会見席に現れ全員で「僕達は超新星です!」と挨拶し1人ずつ自己紹介から始まりました。
(右から ジヒョク、グァンス、ユナク、ソンジェ、ソンモ、ゴニル)
司会者から新年度の番組説明があり超新星へ質問がありました。
司会:ハングル講座への出演が決まった時はどんな気持ちでしたか?
ユナク:名古屋で留学した時からこのNHKハングル講座を見ていたのですが、その時からもっと日本語を頑張ってハングル講座に出てみたいと学生時代からの夢だったんです。超新星になってこの番組に出演が出来て本当に嬉しいです。これから1年間本当に頑張って3年、10年後…もやっていきたいなと思っています。
ソンモ:僕はこんなに教育的な番組に出演が出来て嬉しいし、頑張りたいなと思います。
司会:今日は初めての収録でしたが、実際に参加されていかがでしたか?
ゴニル:やっぱり初めは緊張して、日本では韓国語で撮影するのが少なかったのでとても緊張して発音的にもっと綺麗にしたくて頑張りました。だけどどうなるかまだ分からないのですが全員でぜひ一体になりたいです。
ジヒョク:今日は本当に日本語のMCより韓国語のMCが難しかったです(会場笑)韓国語は意味を全部知ってるのでずっと恥かしかったんです。おわりです…
司会:では番組の「超新星★とっておきハングル」というコーナーはどのように見てもらいたいですか?
ユナク:メンバー全員収録を楽しくやっていますので皆さんも楽しく放送を見て欲しいです。放送を見て後から韓国に旅行に来て本当に楽しく韓国語を使って欲しいです。
ソンジェ:ハングルを皆さんにもっと知って欲しいと思っています。また韓国語をより広く知らせたいと思っていますので皆さんよろしくお願いします。
ここから記者からの質問
質問:これから韓国語を習われる人達に上達するポイントやアドバイスをお願いします。
ユナク:そうですね、とりあえず楽しく勉強するのが一番重要だと思います。韓国語と日本語は文法的に一緒なので同じ発音や同じ単語もいっぱいあるので凄く学びやすいと思うのでこれから超新星のハングル講座を見てもらってもっと韓国語を簡単に覚えてもらえればいいなと思います。
グァンス:勉強したらすぐ喋る練習をしたらいいと思います。僕も日本語を勉強する時にその日に勉強した文法を理解して喋る練習したので外国語を勉強するときには一番いいなと思います。
ユナク:そして韓国人の友達を作って話せば一番いいと思います。
質問:日本のテレビの収録で驚いたこと、大変だったこと、楽しいことを教えてください。
ユナク:超新星は日本語もとりあえず可能ということでコメントを撮る時も楽しくやっていますが、今回のハングル講座は教育プログラムなので情報を知らせなければならないので、ちゃんと発音しなければならないし、真面目に説明しなければならないのでその辺が僕自身は大変です。(グァンスさんにふる)
グァンス:最初日本で活動した時から今まで日本語の勉強を頑張ってやっていますが、まだちょっと難しいところもあるのでこれからももっと勉強してハングル講座の番組も他の番組も出ていろんなところを見せたいと思います。
ユナク:(グァンスさんにフォローを)ありがとう。
質問:最近覚えた日本語、お気に入りの日本語を教えてください。
ジヒョク:いっぱいあります、「しちょうしゃ!(視聴者)」(会場笑)はい、終わりです。
グァンス:最近ジヒョクと僕がK-POPを紹介する番組のMCになったのですが、僕も番組の収録をしながら「ご覧いただきました」という言葉を覚えました。
ユナク:僕は単語ではなくて文章を覚えました。僕達がハングル講座もそうですし「NHKの紅白歌合戦に出れれば一番いいなと思うのですが…と凄い願いがあります」(照)こういう文章を覚えました。(会場笑)
(次のソンジェさんはなぜかマイクを次のソンモさんへ)
ソンモ:僕はインタビューをする時にこんな質問をもらったら言おうと思っていました。「ご覧の皆さんにもお互いに勉強になると思いますので頑張りましょう」の中で「おたがい」です。
ゴニル:僕は「どうせん」です。(??)当たり前という意味です。(周りから違うと言われ気付き言い直して)「とうぜん(当然)」です。勉強するのは当然ですね。(照)
ユナク:もう1つの文章がありました。僕達超新星がこのハングル講座に出て日本のNo.1のプログラムになればいいなと思います、頑張ります!
質問:ファンの皆さんにおすすめのフレーズは?
ジヒョク:僕は韓国語で「サラゲ」は愛してるという意味ですが、道で会った時に「サラゲ」と言うと友達に…?(グァンスさんに)通訳お願いします…
グァンス:初めて会った時に「サラゲ」と言ったら友達になるんだ。と今ジヒョクが説明したんですが、ちょっと理解は出来ないですね。僕は「ノルジャ」という単語があるのですが、日本語では「遊ぶ」という意味です。韓国でアーティスト達がライブをする時にファンの皆さんに「ノルジャ!」と言えば盛りあがっていくぞ!みたいな意味になるので、あとで僕達にライブで「ノルジャ!」と一緒に盛りあがってライブをやりたいです。
ユナク:「遊ぶ」という単語はグァンスくんの一番好きな単語です。僕は結構言われてる単語なんですが、「遅刻するな」という単語で「ジガカジマセヨ」と言う単語でやっぱり時間が守るべきだし生活で一番重要ですのでこの単語を覚えてください。
ソンジェ:僕は「コマスムニダ」とか「カムサハムニダ」の「ありがとうございます」です。
ソンモ:日本で僕が一番使う単語は「ください」です「これください」「それください」「行ってください」で、韓国語では「ジュセヨ」です。重要だと思います、覚えてください。
ゴニル:僕は「なつかしい響き」です。僕達の韓国で発売されたタイトル曲の名前ですけどインターネットで検索して歌詞を覚えながら韓国語の勉強すると、やりやすいんじゃないかと思って皆さんに伝えたい単語は「なつかしい」です。
ユナク:(ではなく)「愛しい日々」です。(会場笑)
司会:全部で48回を予定していますので本当に生きた言葉をまたご紹介していけたらと思います。ゲストの方にコーナーを持っていただくのはハングル講座でも初の試みなので1年間本当に楽しい時間にしていけたらと思いますのでよろしくお願いしたします。最後に超新星の皆さんからメッセージをお願いします。
ユナク:今回も沢山来てくださって、大声で元気で楽しくインタビューしたいのですが緊張感があってまだまだ苦手なので凄く「ゴメンナサイ」と言いたいですし、また超新星が1年ハングル講座が出来て楽しいし嬉しいしこれからもずっとこのハングル講座を頑張って日本の皆さんにいい情報やいい韓国語を教える事が出来ればと頑張ります、ありがとうございます!
グァンス:そして今年の夢は紅白に出ることなので皆さんよろしくお願いいたします!(ユナク:もっと強くね)ほんとに、ほんとに強く出たいです。そしてもうすぐ僕達の12月24日の横浜ライブの3D映画が出るのでよろしくお願いいたします!
ゴニル:超新星がNHKのハングル講座に出てプログラムの中で1位になるのが今の願いです。
ソンジェ:ありがとうございます。
■教育テレビ『テレビでハングル講座』
(平成23年3月29日~)
放 送:(火)23:00~23:25
再放送:(土)6:00~6:25
http://www.k-plaza.com/news/interview_666
【送料無料】[初回限定盤 ] 超新星 チョシンソン / 超新星 LIVE MOVIE in 3D "CHOSHINSEI ...
【送料無料】超新星 チョシンソン / SUPERNOVA BEST 【通常盤】 【CD】
教育テレビ『テレビでハングル講座』では3月29日から新年度を迎え2009年にデビューし日本でも人気の6人組ダンスヴォーカルグループ『超新星』が毎週登場し、会話でよく用いられるフレーズをレクチャーします。絶対使えるフレーズやドラマでよく聞く、思わず使いたくなるフレーズを毎週ひとつピックアップし超新星と一緒に楽しく覚えるというもの。番組では加えて『スターの恋人』や『怪しい三兄弟』で人気の韓流スター、イ・ジュニョクさんや韓流大好きの大沢あかねさんも登場し番組を盛り上げます。

スタジオで初収録を終えた超新星のメンバー達が会見席に現れ全員で「僕達は超新星です!」と挨拶し1人ずつ自己紹介から始まりました。
(右から ジヒョク、グァンス、ユナク、ソンジェ、ソンモ、ゴニル)
司会者から新年度の番組説明があり超新星へ質問がありました。
司会:ハングル講座への出演が決まった時はどんな気持ちでしたか?
ユナク:名古屋で留学した時からこのNHKハングル講座を見ていたのですが、その時からもっと日本語を頑張ってハングル講座に出てみたいと学生時代からの夢だったんです。超新星になってこの番組に出演が出来て本当に嬉しいです。これから1年間本当に頑張って3年、10年後…もやっていきたいなと思っています。
ソンモ:僕はこんなに教育的な番組に出演が出来て嬉しいし、頑張りたいなと思います。
司会:今日は初めての収録でしたが、実際に参加されていかがでしたか?
ゴニル:やっぱり初めは緊張して、日本では韓国語で撮影するのが少なかったのでとても緊張して発音的にもっと綺麗にしたくて頑張りました。だけどどうなるかまだ分からないのですが全員でぜひ一体になりたいです。
ジヒョク:今日は本当に日本語のMCより韓国語のMCが難しかったです(会場笑)韓国語は意味を全部知ってるのでずっと恥かしかったんです。おわりです…
司会:では番組の「超新星★とっておきハングル」というコーナーはどのように見てもらいたいですか?
ユナク:メンバー全員収録を楽しくやっていますので皆さんも楽しく放送を見て欲しいです。放送を見て後から韓国に旅行に来て本当に楽しく韓国語を使って欲しいです。
ソンジェ:ハングルを皆さんにもっと知って欲しいと思っています。また韓国語をより広く知らせたいと思っていますので皆さんよろしくお願いします。
ここから記者からの質問
質問:これから韓国語を習われる人達に上達するポイントやアドバイスをお願いします。
ユナク:そうですね、とりあえず楽しく勉強するのが一番重要だと思います。韓国語と日本語は文法的に一緒なので同じ発音や同じ単語もいっぱいあるので凄く学びやすいと思うのでこれから超新星のハングル講座を見てもらってもっと韓国語を簡単に覚えてもらえればいいなと思います。
グァンス:勉強したらすぐ喋る練習をしたらいいと思います。僕も日本語を勉強する時にその日に勉強した文法を理解して喋る練習したので外国語を勉強するときには一番いいなと思います。
ユナク:そして韓国人の友達を作って話せば一番いいと思います。
質問:日本のテレビの収録で驚いたこと、大変だったこと、楽しいことを教えてください。
ユナク:超新星は日本語もとりあえず可能ということでコメントを撮る時も楽しくやっていますが、今回のハングル講座は教育プログラムなので情報を知らせなければならないので、ちゃんと発音しなければならないし、真面目に説明しなければならないのでその辺が僕自身は大変です。(グァンスさんにふる)
グァンス:最初日本で活動した時から今まで日本語の勉強を頑張ってやっていますが、まだちょっと難しいところもあるのでこれからももっと勉強してハングル講座の番組も他の番組も出ていろんなところを見せたいと思います。
ユナク:(グァンスさんにフォローを)ありがとう。
質問:最近覚えた日本語、お気に入りの日本語を教えてください。
ジヒョク:いっぱいあります、「しちょうしゃ!(視聴者)」(会場笑)はい、終わりです。
グァンス:最近ジヒョクと僕がK-POPを紹介する番組のMCになったのですが、僕も番組の収録をしながら「ご覧いただきました」という言葉を覚えました。
ユナク:僕は単語ではなくて文章を覚えました。僕達がハングル講座もそうですし「NHKの紅白歌合戦に出れれば一番いいなと思うのですが…と凄い願いがあります」(照)こういう文章を覚えました。(会場笑)
(次のソンジェさんはなぜかマイクを次のソンモさんへ)
ソンモ:僕はインタビューをする時にこんな質問をもらったら言おうと思っていました。「ご覧の皆さんにもお互いに勉強になると思いますので頑張りましょう」の中で「おたがい」です。
ゴニル:僕は「どうせん」です。(??)当たり前という意味です。(周りから違うと言われ気付き言い直して)「とうぜん(当然)」です。勉強するのは当然ですね。(照)
ユナク:もう1つの文章がありました。僕達超新星がこのハングル講座に出て日本のNo.1のプログラムになればいいなと思います、頑張ります!
質問:ファンの皆さんにおすすめのフレーズは?
ジヒョク:僕は韓国語で「サラゲ」は愛してるという意味ですが、道で会った時に「サラゲ」と言うと友達に…?(グァンスさんに)通訳お願いします…
グァンス:初めて会った時に「サラゲ」と言ったら友達になるんだ。と今ジヒョクが説明したんですが、ちょっと理解は出来ないですね。僕は「ノルジャ」という単語があるのですが、日本語では「遊ぶ」という意味です。韓国でアーティスト達がライブをする時にファンの皆さんに「ノルジャ!」と言えば盛りあがっていくぞ!みたいな意味になるので、あとで僕達にライブで「ノルジャ!」と一緒に盛りあがってライブをやりたいです。
ユナク:「遊ぶ」という単語はグァンスくんの一番好きな単語です。僕は結構言われてる単語なんですが、「遅刻するな」という単語で「ジガカジマセヨ」と言う単語でやっぱり時間が守るべきだし生活で一番重要ですのでこの単語を覚えてください。
ソンジェ:僕は「コマスムニダ」とか「カムサハムニダ」の「ありがとうございます」です。
ソンモ:日本で僕が一番使う単語は「ください」です「これください」「それください」「行ってください」で、韓国語では「ジュセヨ」です。重要だと思います、覚えてください。
ゴニル:僕は「なつかしい響き」です。僕達の韓国で発売されたタイトル曲の名前ですけどインターネットで検索して歌詞を覚えながら韓国語の勉強すると、やりやすいんじゃないかと思って皆さんに伝えたい単語は「なつかしい」です。
ユナク:(ではなく)「愛しい日々」です。(会場笑)
司会:全部で48回を予定していますので本当に生きた言葉をまたご紹介していけたらと思います。ゲストの方にコーナーを持っていただくのはハングル講座でも初の試みなので1年間本当に楽しい時間にしていけたらと思いますのでよろしくお願いしたします。最後に超新星の皆さんからメッセージをお願いします。
ユナク:今回も沢山来てくださって、大声で元気で楽しくインタビューしたいのですが緊張感があってまだまだ苦手なので凄く「ゴメンナサイ」と言いたいですし、また超新星が1年ハングル講座が出来て楽しいし嬉しいしこれからもずっとこのハングル講座を頑張って日本の皆さんにいい情報やいい韓国語を教える事が出来ればと頑張ります、ありがとうございます!
グァンス:そして今年の夢は紅白に出ることなので皆さんよろしくお願いいたします!(ユナク:もっと強くね)ほんとに、ほんとに強く出たいです。そしてもうすぐ僕達の12月24日の横浜ライブの3D映画が出るのでよろしくお願いいたします!
ゴニル:超新星がNHKのハングル講座に出てプログラムの中で1位になるのが今の願いです。
ソンジェ:ありがとうございます。
■教育テレビ『テレビでハングル講座』
(平成23年3月29日~)
放 送:(火)23:00~23:25
再放送:(土)6:00~6:25
http://www.k-plaza.com/news/interview_666
[初回限定盤 ] 超新星 チョシンソン / SUPERSTAR~REBORN~ 【初回盤B】 【CD】 |
【送料無料】[初回限定盤 ] 超新星 チョシンソン / 超新星 LIVE MOVIE in 3D "CHOSHINSEI ...
【送料無料】超新星 チョシンソン / SUPERNOVA BEST 【通常盤】 【CD】